ويكيبيديا

    "على المجلس الاقتصادي والاجتماعي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au Conseil économique et social
        
    • le Conseil économique et social
        
    • portées à l'attention du Conseil
        
    • 'attention du Conseil économique et social
        
    Les succès et les recommandations sont ensuite soumis au Conseil économique et social, à son segment de haut niveau. UN وتُعرَض قصص النجاح والتوصيات في وقت لاحق على المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى.
    Le Forum recommandera au Conseil économique et social d'adopter l'ordre du jour de la neuvième session. UN سوف يوصي منتدى الغابات بمشروع جدول الأعمال المؤقت لدورته التاسعة لعرضه على المجلس الاقتصادي والاجتماعي لإقراره.
    Le Forum recommandera au Conseil économique et social d'adopter l'ordre du jour provisoire de la dixième session. UN يوصي منتدى الغابات بمشروع جدول أعمال مؤقت لدورته العاشرة لعرضه على المجلس الاقتصادي والاجتماعي لإقراره.
    La Commission de la condition de la femme doit être renforcée et le Conseil économique et social doit jouer un rôle de coordination. UN كما تدعو الحاجة الى تعزيز لجنة مركز المرأة في حين يتعين على المجلس الاقتصادي والاجتماعي تأدية دوره التنسيقي.
    La Fédération pense que le Conseil économique et social devrait montrer la voie afin que cette noble cause triomphe. UN ويرى الاتحاد أنه يتعين على المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يقود عملية التأكد من أن هذه الغايات النبيلة قد تحققت.
    Le Comité devra adopter le rapport qu'il soumettra au Conseil économique et social. UN يلزم أن تعتمد اللجنة تقريرها لعرضه على المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    À cet égard, le Représentant spécial offre son entière collaboration à l'Assemblée générale ainsi qu'au Conseil économique et social. UN وعرض الممثل الخاص في هذا الصدد تعاونه على الجمعية العامة وكذلك على المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Commission adoptera son rapport sur les travaux de sa trentième session, qui sera présenté au Conseil économique et social UN ستعتمد اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها الثلاثين، الذي سيعرض على المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Son expérience a été décrite au Conseil économique et social le 14 juillet 1998. UN وعرضت تجربة غواتيمالا على المجلس الاقتصادي والاجتماعي في ٤١ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    Le rapport final et les recommandations du Sous-Groupe ont été présentés au Conseil économique et social. UN وعُرض التقرير الختامي لفرقة العمل الفرعية وتوصياتها على المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Mission permanente du Pérou souhaiterait que sa demande soit transmise au Conseil économique et social afin qu'il l'examine lors de sa prochaine session de fond de 2013. UN وترجو ممتنة عرض هذا الطلب على المجلس الاقتصادي والاجتماعي للنظر فيه خلال الدورة الموضوعية المقبلة لعام 2013.
    Le Forum recommandera au Conseil économique et social d'adopter l'ordre du jour provisoire de la huitième session. UN سوف يوصي المنتدى بمشروع جدول الأعمال المؤقت لدورته الثامنة لعرضه على المجلس الاقتصادي والاجتماعي للموافقة.
    Un rapport complet actualisé sera présenté au Conseil économique et social à sa session de fond de 2008. UN وسيعرض تقرير مستكمل نهائي كامل على المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2008.
    Israël répond par le silence au Conseil économique et social qui l'a prié de lui faire rapport sur la situation des droits de l'homme dans le sud du Liban. UN وقال إن اسرائيل ترد بالصمت على المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي طلب اليها تقديم تقرير عن حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان.
    Cette procédure pourrait être suivie à chaque session du Conseil d'administration dans sa nouvelle composition et les différents rapports pourraient être regroupés pour être soumis au Conseil économique et social. UN وهذا اﻷسلوب يمكن اتباعه بالنسبة لكل دورة من دورات المجلس المعاد تشكيله مؤخرا، وذلك مع تجميع التقارير من أجل عرضها على المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    En outre, le budget-programme serait examiné par le CCQAB, après quoi le rapport serait soumis au Conseil économique et social. UN كما أشار إلى أن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ستقوم باستعراض الميزانية البرنامجية، واستنادا إلى ذلك، سيعرض التقرير على المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le rapport du Comité sur les travaux de sa quarante et unième session sera présenté au Conseil économique et social à sa session de fond de 2001 et à l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session. UN سيعرض تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الحادية والأربعين على المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2001 وعلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    :: le Conseil économique et social doit mettre l'accent sur les principales questions d'actualité. UN :: على المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يركز اهتمامه على المسائل الرئيسية الحالية.
    le Conseil économique et social sera saisi de ces propositions à sa prochaine session. UN وستعرض هذه المقترحات على المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته القادمة.
    Tel a été le cas pour le Conseil économique et social à sa session de fond de 1999. UN وانطبق ذلك على المجلس الاقتصادي والاجتماعي أثناء دورته الموضوعية في سنة ١٩٩٩.
    I. QUESTIONS portées à l'attention du Conseil UN المسائل المعروضة على المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Les opérations que les délégations avaient faites à propos de la Conférence pour les annonces de contributions allaient être portées à l'attention du Conseil économique et social par le biais du procès-verbal de la présente réunion. UN وستعرض تعليقات الوفود المتعلقة بمؤتمر إعلان التبرعات على المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال محضر هذا الاجتماع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد