Et ensuite, un gros sac de cailloux m'est tombé sur la tête, alors désolé si je ne suis pas super au point en géographie. | Open Subtitles | ومباشرة بعد ذلك، سقطت صخرة كبيرة على رأسي لذلك أنا آسف إن لم أكن ممتازا ً في تحديد الأماكن |
Ils m'ont posé des questions, puis ils m'ont mis un sac sur la tête. | Open Subtitles | سألوني عدة أسئلة، ثم تركوني في غرفة مع كيس على رأسي |
N'oubliez pas, je ne passerai pas une autre nuit à me demander ce qui va me tomber sur la tête ! | Open Subtitles | اوكي؛ لكن لا تنسي أنا لا أريد ان اقضي ليلة أخرى اتعجب الذي على رأسي أو تحتي |
Ils m'ont mis ça dans la tête depuis 16 ans, donc maintenant je ne peux pas faire la différence. | Open Subtitles | حسناً لقد ردداه على رأسي لمدة 16 عاماً، لذا الآن لا يمكنني أن أرى الفرق |
Tu m'as frappé à la tête, et maintenant, j'ai une bosse. | Open Subtitles | .و بعدها ضربتني على رأسي هنالك نتوء على رأسي |
Si je me faisais tirer dessus, la moitié des mères diraient : | Open Subtitles | لو تم إطلاق النار على رأسي الليلة نصف الأمهات سيقولون |
J'aime bien me promener avec de la lingerie sur la tête. | Open Subtitles | أحب أن أمشي في الأرجاء بملابس داخلية على رأسي |
Cela consiste à me mettre une poche plastique sur la tête, la serrant à la hauteur du cou et m'asphyxiant. | UN | فوضعوا كيسا من البلاستك على رأسي وأحكموا ربطه حول عنقي حتى أختنق. |
Le seul moment gênant c'est quand tu m'as mis une claque sur la tête. | Open Subtitles | لم يكن وضعًا غير مريح سوى عندما نقرت على رأسي |
Je suis pas sûr de pouvoir me rappeler où est la salle après autant de coups sur la tête. | Open Subtitles | أنا لستُ واثقاً أنّني سأكون قادراً على تذكّر مكان الغرفة بعد العديد من الضربات على رأسي |
Tu vas aussi me casser cette bouteille sur la tête ? | Open Subtitles | هل ستقوم بأخذ هذه الزجاجة وتكسرها على رأسي |
Il m'a embrassé sur la tête, il m'a fait un câlin et j'ai des photos qui le prouvent. | Open Subtitles | قبلني على رأسي وحضنني. وعندي صورة لأثبت ذلك |
Ça et le fait que quelqu'un m'ait cassé une bouteille sur la tête. | Open Subtitles | هذا و لأن أحداً كسر زجاجة بيرة على رأسي. |
Et la chose suivante que je sais, quelqu'un m'a frappé sur la tête. | Open Subtitles | وما أعرفه بعد ذلك، هو أنّ أحدًا ما ضربني على رأسي |
Je suis monté sur la table pour chanter avec un abat-jour sur la tête. | Open Subtitles | فجأةً وجدت نفسي على مائدة المطبخ وعاكس الضوء على رأسي يصدر النغمات |
Chino, un mac cinglé, me frappe sur la tête. | Open Subtitles | من اللاشيء اتى هذا القواد المجنون المسمى شاينو ليلكمني على رأسي |
Juste... prends ce pistolet, et tire-moi droit dans la tête. | Open Subtitles | فقد خذي مسدّس المسامير وأطلقي على رأسي مباشرةً |
Je préfère encore me tirer une balle dans la tête. | Open Subtitles | فأنتم مخطئون أفضّل أن أطلق رصاصة على رأسي |
Comme je vous l'ai dit, il me frappait surtout à la tête; j'avais l'impression que ma tête était un ballon, j'étais épuisé. | UN | وكما قلت لك، فإنه كان يركز على رأسي. وبدأت أشعر بأن رأسي أصبح منتفخا كالبالون وإني منهك. |
C'est juste ... C'est une balle de golf que mon frère m'a lancée à la tête. | Open Subtitles | حسنا, انها فقط كرة جولف التي رماها أخي على رأسي |
Je suis étonnée que tu ne m'ais pas demandé de rester dessus et voir par moi même dans le cercle. | Open Subtitles | انا متفاجئ انك لم تطلب مني ان اقف على رأسي وان ارى ما حولي من خلال دائرة |
Tu as pointé une arme sur moi en menaçant de me dénoncer. | Open Subtitles | لقد وضعت بندقية على رأسي مهددا بفضحي لرؤسائي |
Je me balade avec un 99 sur le front. | Open Subtitles | أتضح أنني كنتَ أتمشى وهنالك الرقم 99 على رأسي |