Le ramassage du bois est souvent la responsabilité des femmes et des enfants qui le rapportent à la maison chargé sur la tête. | UN | وكثيراً ما يكون جمع الوقود هو من مسؤولية النساء والأطفال، الذين ينقلون الخشب إلى بيوتهم محملاً على رؤوسهم. |
Ils étaient exécutés par balle, à la machette ou parfois encore d'un coup sur la tête avec une planche percée d'un clou. | UN | وكان الضحايا في بعض الحالات يقتلون رميا بالرصاص وفي أحيان أخرى بالمناجل، أو بضربهم على رؤوسهم بهراوة مغطاة بالمسامير تسمى ماسووي. |
L’auteur dit qu’on les a ébouillantés en leur versant de l’huile brûlante sur la tête. | UN | وذكر مقدم البلاغ أنه سُكب على رؤوسهم زيت ساخن مما أدى إلى حرق أجسامهم. |
Tu y gagnes de pouvoir aider ta fille et tes petits-enfants à garder un toit sur leurs têtes. | Open Subtitles | ستحظى بفرصـة مسـاعدة ابتنك و حفيديـْك وتُبقـي سقفـا على رؤوسهم |
Je pensais qu'elles se pavanaient dans leur chambre avec des couvertures sur leurs têtes, en disant que c'était leur mariage. | Open Subtitles | ظننت أنهم يقفزوا فى غرف نومهم و البطانيه على رؤوسهم و يتظاهروا أنه يوم زفافهم ليست فتاتك |
Nombre d'entre eux paraissaient avoir été exécutés sommairement, tués à bout portant par une balle dans la tête ou le cou. | UN | وبدا أن كثيرا من القتلى اعدموا بإجراءات موجزة، وأطلقت النيران على رؤوسهم ورقابهم من مسافة قريبة. |
On les aurait notamment contraints à rester debout sous le soleil brûlant à la mi—journée, on les aurait battus et on leur aurait versé de l'eau sur la tête. | UN | ومن أساليب التعذيب الوقوف تحت أشعة الشمس الحارة في منتصف النهار، والضرب، وسكب الماء على رؤوسهم. |
Il dit que l'armée américaine entraîne son personnel sur le terrain, à mettre les prisonniers à genoux, les mains attachées sur la tête. | Open Subtitles | هو قال ان الجيش الاميريكى يدرب اشخاصة فى الميدان على وضع الاسرى على ركبهم مع ايديهم متشابكة على رؤوسهم |
Ils ont des courges sur la tête, et des bâtons très longs dans les mains ! | Open Subtitles | لديهم شيء كالقرع على رؤوسهم وعصي طويلة في أيديهم |
La section 9 va tenir la planche déféctueuse sur la tête | Open Subtitles | الفرقة الناسعة سوف يحملون الخشبات المختلّة على رؤوسهم |
Je vais leur cogner sur la tête à ces voyous. | Open Subtitles | سأقوم بقلب حياة هؤلاء الملاعين على رؤوسهم. |
Ils portaient une sorte de bonnet sur la tête. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا و لكنهم كانوا يرتدون تلك القبعات على رؤوسهم |
Les 12 personnes présentes ont été arrêtées; huit ont reçu des coups sur la tête et les bras et deux ont été battues plus violemment alors qu'on les interrogeait sur le système scolaire. | UN | وألقي القبض على اﻷشخاص ال٢١ الموجودين في الاجتماع؛ وضرب ثمانية على رؤوسهم وأيديهم، وضرب اثنان بمزيد من الشدة، وذلك أثناء استجوابهم بشأن النظام الدراسي. |
Je ne pense pas que les enfants vont souffrir sans un bout de fourrure sur leurs têtes | Open Subtitles | أشك في أن الأطفال ستعاني لعدم وجود ذيل من الفرو على رؤوسهم |
Je vous promets qu'au moment où ils s'agenouilleront, je ferai s'écrouler tout l'édifice sur leurs têtes indignes. | Open Subtitles | ، وأنا أعدكِ أنه لحظة ركوعهم للصلاة سأسوى الصرح كله بالأرض . على رؤوسهم التى لا تساوى شيئاً |
Plus de la moitié des étudiants qui rejoignent les sororités ou fraternités sont bizutés, et cela ne consiste pas juste à porter des poulets crus sur leurs têtes et appeler les autres gays a l'insulté en sautant autour tout nus. | Open Subtitles | أكثر من نصف الطلاب الذين ينضمون إلى نوادي الشابات والشباب تتم السخرية منهم والأمر ليس فقط مُجرد إرتداؤهم لرؤوس دجاج على رؤوسهم |
Je ferai s'écrouler tout l'édifice sur leurs têtes indignes. | Open Subtitles | سأسوى الصرح كله بالأرض ! على رؤوسهم التى لا تساوى شيئاً |
L'autopsie a révélé qu'ils avaient été torturés et abattus d'une balle dans la tête. | UN | وكشف التشريح عن اﻷشخاص عذبوا ثم أطلق الرصاص على رؤوسهم. |
Il faut leur tirer dans la tête avec une sorte de pieu d'argent. | Open Subtitles | يجب أن نطلق على رؤوسهم بطلقات من فضة أو شئ ما |
Imaginez tous les déserteurs qu'il a tués d'une balle dans la tête. | Open Subtitles | للتفكير ، في كل الهاربين الذين ضُربوا على رؤوسهم به. |
Je vois un homme dont la femme et le fils sont au-dessus avec un flingue braqué sur leur tête pendant qu'Il est là en bas au chaud et en bonne santé. | Open Subtitles | أرى رجل زوجته وابنه في الطابق العلوي بمسدس على رؤوسهم بينما هو في الطابق السفلي، دافئ وآمن |