ويكيبيديا

    "على سطح القمر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur la Lune
        
    • de la Lune
        
    • à la surface
        
    Même un groupe de chercheurs basés sur la Lune aurait pu produire un document plus objectif et moins entaché d'erreurs. UN وكان بوسع مجموعة باحثين على سطح القمر أن تُعِد، بكل سهولة، وثيقة عن غزة تكون أكثر توازنا ودقة.
    J'en sais rien, mais si tu avais demandé un peu plus fort, peut-être que quelqu'un sur la Lune aurait pu te répondre. Open Subtitles لا أعلم، لكن لو سألت بصوت أوطئ قليلاً، قد يكون هناك شخص ما على سطح القمر يمكنه مساعدتك
    Ce portable pourrait tout aussi bien être sur la Lune. Open Subtitles حتّى لو كان هذا الكمبيوتر على سطح القمر.
    Genre, les voitures volantes ? Les hôtels sur la Lune ? Open Subtitles هل تعنين السيارات الطائرة والفنادق على سطح القمر ؟
    Le premier homme à avoir joué au football sur la Lune. Open Subtitles إنّه أول رجل يلعب كرة القدم على سطح القمر
    On pourrait y parvenir avec les satellites pour l'alimentation en énergie solaire placés en orbite terrestre ou, dans un avenir plus lointain, construits sur la Lune. UN وباﻹمكان تحقيق ذلك بوضع سواتل الطاقة الشمسية في مدارات اﻷرض أو نصبها في المستقبل اﻷبعد مدى على سطح القمر.
    Entre 1969 et 1972, 12 astronautes au total ont mis le pied sur la Lune et y ont mené des recherches scientifiques complexes. UN وفيما بين عام ١٩٦٩ وعام ١٩٧٢ هبط على سطح القمر ملاحون فضائيون بلغ مجموعهم ١٢ وأجروا عليه بحوثا علمية معقدة.
    Cette année marque le dixième anniversaire de l'entrée en vigueur de l'Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes. UN ويشهد هذا العام الذكرى السنوية العاشرة ﻹنفاذ الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على سطح القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى.
    Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes Deuxième partie. UN الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى
    L'année de ses 15 ans, un homme marcha sur la Lune. UN وفي العام الذي بلغ فيه ذلك الطفل الخامسة عشرة من العمر، هبط إنسان على سطح القمر.
    Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes Deuxième partie. UN الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى
    Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes Deuxième partie. UN الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى
    iii) Recenser les règles nationales et internationales qui régissent les activités sur la Lune et les autres corps célestes; UN `3` أن يحدّد القواعد الدولية والوطنية التي تحكم الأنشطة المضطلع بها على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى؛
    Ils étaient même là pour nous accueillir sur la Lune. Open Subtitles كانوا حتى هناك لاستقبال أول الرجال على سطح القمر.
    Si on était sur la Lune à regarder la Terre à une certaine heure, on verrait une planète bleue. Open Subtitles لو كنت واقفاً على سطح القمر ، ناظراً بالعكس إلى الأرض ، عند نقطة واحدة خلال النهار . أنت تنظر لكوكب أزرق
    Et ça résume à peu près tout. T'as aussi tué le quatrième homme a avoir marché sur la Lune. Open Subtitles و هذا يفي بالغرض كما أنك قتلت رابع من مشى على سطح القمر
    Tu crois toujours qu'on n'est pas allés sur la Lune. Open Subtitles لأنك كنت متأكداً ان الهبوط على سطح القمر كان مزيفاً
    Je peux donc marcher sur la Lune ? Open Subtitles هل يُؤهلني ذلك الأمر للسير على سطح القمر ؟
    70 ans plus tard, on marchait sur la Lune. Open Subtitles و بعدها بـ 70 عام ، كان لنا خطوات على سطح القمر
    En raison du manque d'atmosphère, elles s'écrasent sur la surface de la Lune sans aucun amortissement et sont pulvérisées au passage. Open Subtitles نظرا لعدم وجود غلاف جوي، فإنها تتحطم على سطح القمر دون أي تخميد وتسحق في هذه العملية
    Ces réacteurs, potentiellement plus puissants, pourraient être utilisés pour assurer les conditions de vie des hommes pour des missions d'exploration à la surface de la Lune et de Mars. UN ويمكن استعمال تلك المفاعلات، التي هي قادرة على توليد مستويات عالية من القدرة، لصون الحياة فيما يخص بعثات الاستكشاف المأهولة على سطح القمر والمريخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد