ويكيبيديا

    "على طاولة اللجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à la table du Comité
        
    Conformément à la pratique établie, si je n'entends pas d'objections, je vais inviter la délégation de l'Espagne à prendre place à la table du Comité. UN ووفقا للممارسة المعتادة، وما لم أسمع اعتراضا، سأدعو وفد اسبانيا إلى أن يشغل مقعدا على طاولة اللجنة.
    Sur l'invitation du Président, M. Joe Bossano, Ministre principal de Gibraltar, prend place à la table du Comité. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد جو بوسانو، رئيس وزراء جبل طارق، مقعدا على طاولة اللجنة.
    Conformément à la pratique établie, et s'il n'y a pas d'objection, je vais inviter la délégation argentine à prendre place à la table du Comité. UN ووفقا للممارسة السابقة، ما لم يكن هناك اعتراض، سأدعو وفد اﻷرجنتين لشغل مقعد على طاولة اللجنة.
    Sur l'invitation du Président, M. Guido Di Tella, Ministre des relations extérieures de l'Argentine, et les membres de sa délégation prennent place à la table du Comité. UN بدعوة من الرئيس شغل السيد غيدو دي تيلا، وزير الشؤون الخارجية لﻷرجنتين، وأعضاء وفده، مقاعد على طاولة اللجنة.
    À l'invitation du Président, les membres de la délégation de la Barbade reprennent leur place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ أعضاء وفد بربادوس من جديد أماكن لهم على طاولة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, la délégation du Cameroun prend place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، أخذ وفد الكاميرون مكانه على طاولة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de la Guinée reprennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة عاد أعضاء وفد غينيا إلى مقاعدهم على طاولة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de Singapour prennent place à la table du Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة، عاد أعضاء وفد سنغافورة إلى مقاعدهم على طاولة اللجنة.
    1. Sur l'invitation de la Présidente, la délégation algérienne reprend place à la table du Comité. UN ١- بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء الوفد الجزائري أماكنهم على طاولة اللجنة.
    9. A l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de la Slovaquie prennent place à la table du Comité. UN ٩- بدعوة من الرئيسة، أخذ أعضاء وفد سلوفاكيا أماكنهم على طاولة اللجنة.
    1. Sur l'invitation de la Présidente, M. Moallem, Mme Georgiadis et M. Khalil (Liban) prennent place à la table du Comité. UN ١- بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ السيد معلﱢم والسيدة جورجيادس والسيد خليل أماكنهم على طاولة اللجنة.
    1. Sur l'invitation de la Présidente, la délégation du Myanmar reprend place à la table du Comité. UN ١- بدعوة من الرئيسة، اتخذ وفد ميانمار مكانه مرة أخرى على طاولة اللجنة.
    1. Sur l'invitation du Président, la délégation nigériane reprend place à la table du Comité. UN ١- بناء على دعوة من الرئيس، احتل الوفد النيجيري مكانه على طاولة اللجنة.
    1. Sur l'invitation du Président, les membres de la délégation de la République-Unie de Tanzanie prennent place à la table du Comité. UN 1- بناء على دعوة من الرئيس، أخذ أعضاء وفد جمهورية تنزانيا المتحدة أماكنهم على طاولة اللجنة.
    1. Sur l'invitation du Président, la délégation de la République de Moldova prend place à la table du Comité. UN 1- بدعوة من الرئيس، اتخذ أعضاء وفد جمهورية مولدوفا أماكنهم على طاولة اللجنة.
    1. Sur l'invitation du Président, la délégation de l'Équateur prend place à la table du Comité. UN 1- بدعوة من الرئيس، اتخذ أعضاء وفد إكوادور أماكنهم على طاولة اللجنة.
    Sur l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation guatémaltèque prennent place à la table du Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة، شغل أعضاء وفد غواتيمالا مقاعد على طاولة اللجنة.
    Sur l'invitation de la Présidente, la délégation du Guatemala prend place à la table du Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة، شغل أعضاء وفد غواتيمالا مقاعد على طاولة اللجنة.
    Sur l'invitation de la Présidente, la délégation du Rwanda prend place à la table du Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة، شغل أعضاء وفد رواندا مقاعد على طاولة اللجنة.
    Sur invitation de la Présidente, les membres de la délégation de la République démocratique populaire lao prennent place à la table du Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة، شغل أعضاء وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية مقاعد على طاولة اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد