L'exécution de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique de l'Ouest, situé à Niamey. | UN | 14-24 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي لغرب أفريقيا، الموجود في نيامي. |
L'exécution de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique de l'Ouest, situé à Niamey. | UN | 14-24 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي لغرب أفريقيا، الموجود في نيامي. |
La mise en œuvre de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique du Nord, situé à Rabat. | UN | 14-23 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا الموجود في الرباط. |
14.23 La mise en œuvre de cette composante incombe au bureau sous-régional en Afrique du Nord, situé à Rabat (Maroc). | UN | 14-23- تقع مسؤولية تنفيذ هذا المكوِّن على عاتق المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا ومقره الرباط بالمغرب. |
Responsables de l'exécution et financement. L'obtention de résultats au titre de cette fonction incombe au bureau exécutif. | UN | 80 - المساءلة ومستويات التمويل - تقع المساءلة عن النتائج في هذه المهمة على عاتق المكتب التنفيذي. |
C'est au bureau sous-régional pour l'Afrique de l'Est qu'incombe la responsabilité de mettre en œuvre cette composante du sous-programme. | UN | 15-41 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المكتب دون الإقليمي لشرق أفريقيا. |
28.35 C'est le Service administratif qui est chargé de fournir l'appui technique nécessaire au bon déroulement du programme de contrôle interne. | UN | 28-35 تقع مسؤولية تقديم الدعم إلى برنامج الرقابة الداخلية على عاتق المكتب التنفيذي. |
Ainsi, la responsabilité suprême appartient au Bureau exécutif, qui gère également l'ensemble des pratiques de l'organisation et des entités régionales. | UN | وبالتالي، فإن المساءلة، تقع على عاتق المكتب التنفيذي، وكذلك على عاتق الإدارة في ممارسات المنظمة وكياناتها الإقليمية. |
L'exécution de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique centrale, situé à Yaoundé. | UN | 14-25 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا، الموجود في ياوندي. |
L'exécution de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique de l'Est, situé à Kigali (Rwanda). | UN | 14-26 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي لشرق أفريقيا الموجود في كيغالي. |
L'exécution de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique australe, situé à Lusaka. | UN | 14-27 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي الموجود في لوساكا. |
La mise en œuvre de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique du Nord, situé à Rabat. | UN | 14-23 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا الموجود في الرباط. |
L'exécution de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique centrale, situé à Yaoundé. | UN | 14-25 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا، الموجود في ياوندي. |
L'exécution de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique de l'Est, situé à Kigali (Rwanda). | UN | 14-26 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي لشرق أفريقيا الموجود في كيغالي. |
L'exécution de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique australe, situé à Lusaka. | UN | 14-27 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي الموجود في لوساكا. |
En général, l'établissement des statistiques ventilées par sexe incombe au bureau de statistique national. | UN | 7 - وبوجه عام، تقع المسؤولية المؤسسية عن إعداد الإحصاءات الجنسانية على عاتق المكتب الإحصائي الوطني. |
14.36 La responsabilité de la mise en œuvre de cette composante incombe au bureau sous-régional en Afrique australe, situé à Lusaka (Zambie). | UN | 14-36 تقع مسؤولية تنفيذ هذا المكوّن على عاتق المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي ومقره لوساكا. |
La responsabilité qui incombe au bureau de coordonner l'établissement de rapports ayant trait à l'Afrique méritait d'être mieux soulignée dans le sous-programme 1. | UN | وينبغي أن تُبرز بشكل أفضل في البرنامج الفرعي 1 المسؤولية الملقاة على عاتق المكتب في ما يتصل بتنسيق إعداد التقارير بشأن أفريقيا. |
28. La mise en œuvre de ce sous-programme incombe au bureau sous-régional en Afrique du Nord, situé à Rabat (Maroc). | UN | 28 - تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا الذي يوجد مقره في الرباط بالمغرب. |
L'exécution de la composante 5 du sous-programme 7 incombe au bureau sous-régional d'Afrique australe qui couvre les 11 pays suivants : Afrique du Sud, Angola, Botswana, Lesotho, Malawi, Maurice, Mozambique, Namibie, Swaziland, Zambie et Zimbabwe. | UN | 15-55 تقع المسؤولية عن تنفيذ العنصر 5 من البرنامج الفرعي 7 على عاتق المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي، الذي يغطي البلدان الأحد عشر التالية: أنغولا، وبوتسوانا، وجنوب أفريقيا، وزامبيا، وزمبابوي، وسوازيلند، وليسوتو، وملاوي، وموريشيوس، وموزامبيق، وناميبيا. |
C'est au bureau sous-régional pour l'Afrique australe de la CEA qu'incombe la responsabilité de mettre en œuvre cette composante du sous-programme. | UN | 15-43 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي. |
C'est au bureau sous-régional pour l'Afrique de l'Est qu'incombe la responsabilité de mettre en œuvre cette composante du sous-programme. | UN | 15-41 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المكتب دون الإقليمي لشرق أفريقيا. |
30.33 C'est le Service administratif qui est chargé de fournir l'appui technique nécessaire au bon déroulement du programme de contrôle interne. | UN | 30-33 تقع مسؤولية تقديم الدعم إلى برنامج الرقابة الداخلية فيما يقوم به من عمل على عاتق المكتب التنفيذي. |
Ainsi, la responsabilité suprême appartient au Bureau exécutif, qui gère également l'ensemble des pratiques de l'organisation et des entités régionales. | UN | وتقع المساءلة على عاتق المكتب التنفيذي، وكذلك على عاتق الإدارة في جميع ممارسات المكتب وكياناته الإقليمية. |