"على عاتق المكتب" - Translation from Arabic to French

    • relève du bureau
        
    • incombe au bureau
        
    • 'est au bureau
        
    • 'est le Service
        
    • appartient au Bureau
        
    L'exécution de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique de l'Ouest, situé à Niamey. UN 14-24 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي لغرب أفريقيا، الموجود في نيامي.
    L'exécution de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique de l'Ouest, situé à Niamey. UN 14-24 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي لغرب أفريقيا، الموجود في نيامي.
    La mise en œuvre de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique du Nord, situé à Rabat. UN 14-23 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا الموجود في الرباط.
    14.23 La mise en œuvre de cette composante incombe au bureau sous-régional en Afrique du Nord, situé à Rabat (Maroc). UN 14-23- تقع مسؤولية تنفيذ هذا المكوِّن على عاتق المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا ومقره الرباط بالمغرب.
    Responsables de l'exécution et financement. L'obtention de résultats au titre de cette fonction incombe au bureau exécutif. UN 80 - المساءلة ومستويات التمويل - تقع المساءلة عن النتائج في هذه المهمة على عاتق المكتب التنفيذي.
    C'est au bureau sous-régional pour l'Afrique de l'Est qu'incombe la responsabilité de mettre en œuvre cette composante du sous-programme. UN 15-41 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المكتب دون الإقليمي لشرق أفريقيا.
    28.35 C'est le Service administratif qui est chargé de fournir l'appui technique nécessaire au bon déroulement du programme de contrôle interne. UN 28-35 تقع مسؤولية تقديم الدعم إلى برنامج الرقابة الداخلية على عاتق المكتب التنفيذي.
    Ainsi, la responsabilité suprême appartient au Bureau exécutif, qui gère également l'ensemble des pratiques de l'organisation et des entités régionales. UN وبالتالي، فإن المساءلة، تقع على عاتق المكتب التنفيذي، وكذلك على عاتق الإدارة في ممارسات المنظمة وكياناتها الإقليمية.
    L'exécution de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique centrale, situé à Yaoundé. UN 14-25 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا، الموجود في ياوندي.
    L'exécution de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique de l'Est, situé à Kigali (Rwanda). UN 14-26 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي لشرق أفريقيا الموجود في كيغالي.
    L'exécution de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique australe, situé à Lusaka. UN 14-27 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي الموجود في لوساكا.
    La mise en œuvre de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique du Nord, situé à Rabat. UN 14-23 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا الموجود في الرباط.
    L'exécution de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique centrale, situé à Yaoundé. UN 14-25 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا، الموجود في ياوندي.
    L'exécution de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique de l'Est, situé à Kigali (Rwanda). UN 14-26 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي لشرق أفريقيا الموجود في كيغالي.
    L'exécution de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique australe, situé à Lusaka. UN 14-27 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي الموجود في لوساكا.
    En général, l'établissement des statistiques ventilées par sexe incombe au bureau de statistique national. UN 7 - وبوجه عام، تقع المسؤولية المؤسسية عن إعداد الإحصاءات الجنسانية على عاتق المكتب الإحصائي الوطني.
    14.36 La responsabilité de la mise en œuvre de cette composante incombe au bureau sous-régional en Afrique australe, situé à Lusaka (Zambie). UN 14-36 تقع مسؤولية تنفيذ هذا المكوّن على عاتق المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي ومقره لوساكا.
    La responsabilité qui incombe au bureau de coordonner l'établissement de rapports ayant trait à l'Afrique méritait d'être mieux soulignée dans le sous-programme 1. UN وينبغي أن تُبرز بشكل أفضل في البرنامج الفرعي 1 المسؤولية الملقاة على عاتق المكتب في ما يتصل بتنسيق إعداد التقارير بشأن أفريقيا.
    28. La mise en œuvre de ce sous-programme incombe au bureau sous-régional en Afrique du Nord, situé à Rabat (Maroc). UN 28 - تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا الذي يوجد مقره في الرباط بالمغرب.
    L'exécution de la composante 5 du sous-programme 7 incombe au bureau sous-régional d'Afrique australe qui couvre les 11 pays suivants : Afrique du Sud, Angola, Botswana, Lesotho, Malawi, Maurice, Mozambique, Namibie, Swaziland, Zambie et Zimbabwe. UN 15-55 تقع المسؤولية عن تنفيذ العنصر 5 من البرنامج الفرعي 7 على عاتق المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي، الذي يغطي البلدان الأحد عشر التالية: أنغولا، وبوتسوانا، وجنوب أفريقيا، وزامبيا، وزمبابوي، وسوازيلند، وليسوتو، وملاوي، وموريشيوس، وموزامبيق، وناميبيا.
    C'est au bureau sous-régional pour l'Afrique australe de la CEA qu'incombe la responsabilité de mettre en œuvre cette composante du sous-programme. UN 15-43 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي.
    C'est au bureau sous-régional pour l'Afrique de l'Est qu'incombe la responsabilité de mettre en œuvre cette composante du sous-programme. UN 15-41 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المكتب دون الإقليمي لشرق أفريقيا.
    30.33 C'est le Service administratif qui est chargé de fournir l'appui technique nécessaire au bon déroulement du programme de contrôle interne. UN 30-33 تقع مسؤولية تقديم الدعم إلى برنامج الرقابة الداخلية فيما يقوم به من عمل على عاتق المكتب التنفيذي.
    Ainsi, la responsabilité suprême appartient au Bureau exécutif, qui gère également l'ensemble des pratiques de l'organisation et des entités régionales. UN وتقع المساءلة على عاتق المكتب التنفيذي، وكذلك على عاتق الإدارة في جميع ممارسات المكتب وكياناته الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more