Je vous assure qu'elle était en vie quand je suis parti. | Open Subtitles | لكن أقسم أنها كانت على قيد الحياة عندما غادرت |
Elle etait en vie quand elle est allée au lac. | Open Subtitles | كانت على قيد الحياة عندما ذهبت إلى البحيرة |
Non, Melanie Spencer était encore en vie quand j'ai regardé cette vidéo, son mari était hors sujet. | Open Subtitles | لا، كان ميلاني سبنسر لا يزال على قيد الحياة عندما شاهدوا ذلك لقطات، كان زوجها ليس في الإطار. |
Le premier gars était vivant quand je l'ai laissé, je le jure. | Open Subtitles | أول ضحية كان على قيد الحياة عندما تركته، أقسم لك |
Il était vivant quand il a quitté notre réunion | Open Subtitles | كان على قيد الحياة عندما غادر اجتماعنا. |
Tout ce que je sais c'est qu'elle était vivante quand je suis parti. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنها كانت على قيد الحياة عندما غادرتها |
Cela donne du temps à Dwight pour trouver Kira, mais Kira doit être en vie quand il y sera. | Open Subtitles | اعطاء دوايت الوقت للعثول على كيرا ولكن كيرا يجب أن تكون على قيد الحياة عندما يصل هناك |
Elles étaient encore en vie quand leurs langues ont été coupées. | Open Subtitles | كن ما يزلن على قيد الحياة عندما تم قطع ألسنتهن |
Elle était toujours en vie quand on l'a coupé ? | Open Subtitles | هل يعني أنها كانت لا تزال على قيد الحياة عندما تم قطع تشغيله؟ |
Tu crois que c'est dur de rester en vie quand tu sais qui est après toi ? | Open Subtitles | انتِ تعرفين أنه من الصعب البقاء على قيد الحياة عندما يريدون قتلك |
Elle était en vie quand c'est arrivé. | Open Subtitles | كانت على قيد الحياة عندما حدث هذا |
Il était en vie quand je suis arrivée. | Open Subtitles | لقد كان على قيد الحياة عندما وصلت لهناك |
Tu es sûr que McHottie était en vie quand tu l'as quittée ? | Open Subtitles | /والتر/، هل أنت متأكد من أن /ماكهوتي/ كانت على قيد الحياة عندما تركتها؟ |
Et elle était en vie quand on l'a retrouvé. | Open Subtitles | وكانت على قيد الحياة عندما وجدوها |
Elle était en vie quand il est parti. | Open Subtitles | كانت على قيد الحياة عندما غادر |
L'exsanguination indique que la victime était toujours en vie quand la coupure a été faite. | Open Subtitles | فقدان الدم الحاد يدل على ...أن الضحية كانت ما تزال على قيد الحياة عندما تم إحداث هذا الثقب |
Elle était en vie quand on l'a mutilée. | Open Subtitles | كانت على قيد الحياة عندما فعلوا هذا بها |
Il faut que vous me disiez qu'il sera en vie quand elle naîtra. | Open Subtitles | ... لكن,, , أريدكأنتخبرني انه سيكون على قيد الحياة عندما تولد أبنتي |
- Il était vivant quand je suis parti. | Open Subtitles | خنق له مع سلسلة سوينغ. كان على قيد الحياة عندما تركته. |
Il était vivant quand je suis parti. | Open Subtitles | كان على قيد الحياة عندما غادرت |
Il était vivant quand il a été mis là-dedans. | Open Subtitles | كان على قيد الحياة عندما وُضع بالداخل. |
Et je vous jure qu'elle était vivante quand je suis parti. | Open Subtitles | وأنا أقسم لك، وقالت انها على قيد الحياة عندما غادرت. |