"على كلّ حال" - قاموس عربي فرنسي

    عَلَى كُلّ حَال

    ظرف

    ويكيبيديا

    "على كلّ حال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Bref
        
    • De toute façon
        
    • Quoi qu'il en soit
        
    • En tout cas
        
    Bref, le chauffeur va bien. Je l'ai dit à Warren. Open Subtitles على كلّ حال ، سائق الأجرة أشعته سليمة أيضاً ‏أنبأت (وارن)
    Bref, de quoi on parlait ? Open Subtitles على كلّ حال عَمّ كنا نتحدث؟
    Bref... Open Subtitles ... على كلّ حال
    De toute façon, c'est un plan organisé d'un addiction au kidnapping. Open Subtitles على كلّ حال هذه عملية إختطاف مُتقنة و مُحكمة
    Je peux... Je dois aller à mon nouveau boulot, De toute façon. Open Subtitles ينبغي أن أذهب وأرى الوظيفة الجديدة على كلّ حال
    Quoi qu'il en soit, c'est d'accès facile. Open Subtitles على كلّ حال, إنّه يتألّف من طابقٍ واحدة ةسهل الدخول
    Il a profité de la vie avec ma mère, En tout cas, puisque je suis là. Open Subtitles حسناً، معانقة والدتي على كلّ حال وهو سبب وجودي هنا
    Bref... Open Subtitles على كلّ حال
    - Bref... Open Subtitles - ... على كلّ حال
    En tant que conseiller, je t'aviserai de ne pas y aller, mais tu feras ce que tu veux De toute façon. Open Subtitles أنا أعني، كمستشار، لا أنصحك بالذهاب إلى هناك لكنّك ستفعل ما تريد على كلّ حال
    Et tu n'es pas supposée aller travailler, De toute façon. Open Subtitles أنت لا يجب عليك أن تذهبي إلى العمل على كلّ حال
    Je vais gérer, et c'est ainsi que tu urines De toute façon. Open Subtitles سأواجه الأمر ، وهكذا تتبوّل أنت على كلّ حال
    Il est temps que tu voies où je vis De toute façon. Open Subtitles ادخلي مؤخرتك إلى هنا، فلقد حان الوقت لتري مسكني على كلّ حال
    Oui, De toute façon on n'a pas besoin de dire au revoir parce qu'on va te revoir très vite. Open Subtitles أجل، ولا نحتاج إلى قول وداعاً على كلّ حال لأننا سنراكِ قريباً
    Eh bien, c'est très agréable. Quoi qu'il en soit ... Open Subtitles .حسناً ، ذلك جميل جداً على كلّ حال
    Cole ne me fera pas de mal, physiquement En tout cas. Open Subtitles حسناً , أنا أعلم أنّ كول لن يؤذيني جسديّاً على كلّ حال
    Merci d'essayer, En tout cas. Open Subtitles شكرا على محاولتكِ، على كلّ حال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد