ويكيبيديا

    "على نص المقرر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le texte de la décision
        
    • le texte de cette décision
        
    • le texte de ce projet
        
    • le texte du projet de décision
        
    • texte de la décision à
        
    le texte de la décision adoptée figure à la section B du chapitre II (décision 2002/115). UN 37- للاطلاع على نص المقرر المعتمد، انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر 2002/115.
    le texte de la décision figure à la section B du chapitre II (décision 2002/105). UN 274- وللاطلاع على نص المقرر انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر 2002/105.
    le texte de la décision adoptée figure à la section B du chapitre II (décision 2003/111). UN وللاطلاع على نص المقرر بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر 2003/111.
    Pour le texte de cette décision, voir le chapitre II, section B (décision 2002/103). UN وللاطلاع على نص المقرر. انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر 2002/103.
    Pour le texte de cette décision, voir chapitre II, section B, décision 2001/105. UN وللاطلاع على نص المقرر انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر 2001/105.
    Pour le texte de cette décision, voir chapitre II, section B, décision 2001/106. UN وللاطلاع على نص المقرر انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر 2001/106.
    69. On trouvera au chapitre III le texte de la décision 1997/11 adoptée par le Conseil d'administration. UN ٦٩ - انظر الفصل الثالث، المقرر ١٩٩٧/١١، للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    le texte de la décision adoptée figure à la section B du chapitre II (décision 1996/102). UN ولﻹطلاع على نص المقرر بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر ٦٩٩١/٢٠١.
    le texte de la décision adoptée figure à la section B du chapitre II (décision 1996/114). UN وللاطلاع على نص المقرر بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر ٦٩٩١/٤١١.
    le texte de la décision adoptée figure à la section B du chapitre II (décision 1996/111). UN وللاطلاع على نص المقرر بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر ٦٩٩١/١١١.
    le texte de la décision adoptée figure à la section B du chapitre II (décision 1998/112). UN ولﻹطلاع على نص المقرر بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر ٨٩٩١/٢١١.
    le texte de la décision adoptée figure à la section B du chapitre II (décision 1998/110). UN ولﻹطلاع على نص المقرر بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر ٨٩٩١/٠١١.
    le texte de la décision adoptée figure à la section B du chapitre II (décision 1998/111). UN ولﻹطلاع على نص المقرر بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر ٨٩٩١/١١١.
    Pour le texte de cette décision, voir chapitre II, section B, décision 2001/122. UN وللاطلاع على نص المقرر انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر 2001/122.
    Pour le texte de cette décision, voir chapitre II, section B, décision 1998/108. UN وللاطلاع على نص المقرر انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر ٨٩٩١/٨٠١.
    Pour le texte de cette décision, voir chapitre II, section B, décision 1998/109. UN وللاطلاع على نص المقرر انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر ٨٩٩١/٩٠١.
    Pour le texte de cette décision, voir chapitre II, section B, décision 1998/112. UN وللاطلاع على نص المقرر انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر ٨٩٩١/٢١١.
    Pour le texte de cette décision, voir chapitre II, section B, décision 1998/113. UN وللاطلاع على نص المقرر انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر ٨٩٩١/٣١١.
    Pour le texte de cette décision, voir chapitre II, section B, décision 1998/114. UN وللاطلاع على نص المقرر انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر ٨٩٩١/٤١١.
    Pour le texte de cette décision, voir chapitre II, section B, décision 2000/109. UN وللاطلاع على نص المقرر انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر 2000/109.
    le texte de ce projet de décision, tel qu'il avait été révisé oralement, a été approuvé par le Conseil sans vote. UN ووافق المجلس دون تصويت على نص المقرر كما عُدل شفوياً.
    le texte du projet de décision est connu depuis deux semaines et n'est pas différent du texte des six Présidents approuvé en janvier. UN وأُطْلِعنا على نص المقرر منذ أسبوعين، وهو نص لا يختلف عن النص الذي اتفق عليه الرؤساء الستة في كانون الثاني/يناير.
    34. Les progrès réalisés dans la mise en oeuvre des éléments transectoriels spécifiques énumérés au paragraphe 3 de l'annexe à la décision RC-1/14 sont indiqués ici sous la même forme que dans l'annexe (Voir texte de la décision à l'appendice I). 1. Guide sur l'élaboration de lois nationales pour la mise en oeuvre de la Convention de Rotterdam UN 34 - يتم إيراد التقدم المحرز في تنفيذ العناصر المتشعبة المحددة المدرجة في الفقرة 3 من مرفق مقرر اتفاقية روتردام - 1/14 في الشكل الذي تم تبيانه في هذا المرفق (للحصول على نص المقرر أنظر التذييل الأول).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد