| Donc quand on finira ce rituel, quand tu retrouves ta petite fille, Tu dois partir. | Open Subtitles | لذا حين ننهي هذه الشعيرة وتستعيدين ابنتك، عليك الرحيل. |
| Tu dois partir avant que les choses dérapent et que quelqu'un te voit avec moi. | Open Subtitles | عليك الرحيل قبل أن تسوء الأمور و يراك أحدهم معي |
| Tu nous as interrompus, alors tu devrais partir. | Open Subtitles | انظر، كنّا بمنتصف شيءٍ ما، لذا عليك الرحيل. |
| tu devrais partir, toi aussi... | Open Subtitles | عليك الرحيل مِن هنا. يجب عليك، الرحيل مِن هنا، أيضاً |
| Donc, si Vous devez partir, si vous voulez partir, allez-y | Open Subtitles | لذا, إذا كان عليك الرحيل إذا اردت الذهاب , إذهب |
| Tu me torpilles. Va-t'en ! | Open Subtitles | أنت تفسد هذا عليّ ينبغي عليك الرحيل فوراً |
| Et autant j'aime que tu aies nettoyé et rangé, autant il faut que tu partes. | Open Subtitles | وبقدرِ ما أقدّر لك ترتيبك ولسببِ ما، وإعادةِ ترتيبِ أثاثيك عليك الرحيل. |
| J'essaie encore de comprendre pourquoi Tu dois partir. | Open Subtitles | انتظري، لا أزال أحاول أن أفهم لمَ عليك الرحيل إطلاقاً |
| Mais pas toi. C'est pourquoi Tu dois partir. | Open Subtitles | لكنها ليست هي التي خلقتك، ولهذا السبب يجب عليك الرحيل. |
| Écoute-moi, tu ne peux pas rester ici, personne ne doit te voir, Tu dois partir. | Open Subtitles | أستمعي لي , لا يمكنك البقاء هنا, لا يجب أن يراك أحد , عليك الرحيل. |
| Tu dois partir pour ne pas me voir manger ça par terre. | Open Subtitles | عليك الرحيل حتى لا تشاهديني آكل ذلك عن الارض |
| Putain! Helen, tu devrais partir immédiatement. | Open Subtitles | يا للهول، هيلين، أظن أن عليك الرحيل الآن |
| Je veux pas te voir. tu devrais partir. | Open Subtitles | لا اريد ان اراك , يجب عليك الرحيل |
| Si tu ne peux pas y faire face, tu devrais partir. | Open Subtitles | إن لم تستطع تقبل هذا عليك الرحيل |
| Vous n'auriez jamais du revenir ici. Vous devez partir. | Open Subtitles | لم يكن عليك العودة الى هنا ابدا عليك الرحيل |
| Si vous voulez être libre avec Mahtob, Vous devez partir le 29 comme convenu. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين أن تكونين حرة , مع ماهتوب يجب عليك الرحيل في الــ 29 كما اتفقنا |
| Si vous ne mangez pas, Vous devez partir. | Open Subtitles | أنظر، إن كنت لا ترغب في الأكل فيتوجب عليك الرحيل |
| Alors Va-t'en. | Open Subtitles | اذا عليك الرحيل. |
| Va-t'en. | Open Subtitles | نحن نعمل، عليك الرحيل من هنا |
| Sans vouloir être malpoli, il faut que tu partes. | Open Subtitles | لا أريد حقاً أن أكون وقح، لكنّ عليك الرحيل. |
| Il faut partir tout de suite. | Open Subtitles | إذا أردت العيش، عليك الرحيل |
| Tu dois y aller maintenant. | Open Subtitles | يجب عليك الرحيل الآن |
| Bien que j'apprécie que le ménage soit fait, et que mes meubles soient déplacés, - Tu dois t'en aller. | Open Subtitles | وبقدر ما أقدّر تنظيفك للمكان وتغييرك لأمكنة أثاثي، لكن عليك الرحيل. |