Écoute, pendant que tu es là, Je dois te dire qu'on a déplacé ta réunion à 14 h 15. | Open Subtitles | اسمع. بما أنني قابلتك، عليّ أن أخبرك أننا نقلنا موعد مقابلتك إلى الساعة الثانية والربع. |
Je dois te dire, mec, après tout ce temps, je n'avais aucune idée. | Open Subtitles | عليّ أن أخبرك يا رجل بعد كل هذا الوقت لم يكن لديّ فكرة |
Je dois te dire qu'elle a demandé des détails sur nos ébats. | Open Subtitles | عليّ أن أخبرك أنها طلبت عن تفاصيل بخصوص مداعبتنا |
Mec, juste parce que nous sommes les meilleurs amis ne signifie pas que je dois vous dire tout ce qui se passe. | Open Subtitles | صاح، فقط لأنّنا صديقان مُقرّبان لا يعني الأمر أنّ عليّ أن أخبرك بكلّ شيء يحدث |
Vous savez, Grant, je dois vous dire, être ici me rappelle un peu les fêtes que votre père organisait. | Open Subtitles | أتعرف يا جرانت عليّ أن أخبرك كوني هنا ذكرني نوعاً ما بالحفلات التي اعتاد والدك أن يقيمها |
Je dois t'avouer quelque chose. | Open Subtitles | عليّ أن أخبرك بأمرًا |
J'aurais dû te dire que Jenna était infidèle, mais j'essayais de protéger le code des filles. | Open Subtitles | كان عليّ أن أخبرك أن جينا عاهرة لكنني كنتُ أحاول حماية رمز الفتيات. |
Je suis désolé. J'aurais dû le dire plus tôt. | Open Subtitles | لكن آسف، كان عليّ أن أخبرك شيئاً من قبل. |
Puisque nous lions nos destins ensemble, je voulais te dire... | Open Subtitles | منذ أن اجتمع مصيرنا سويةً عليّ أن أخبرك.. |
- Attends, Je dois te dire un truc, OK ? | Open Subtitles | مهلًا، عليّ أن أخبرك شيئًا، حسنًا؟ |
Je dois te dire, c'est vraiment bien. | Open Subtitles | عليّ أن أخبرك هذا شعور رائع جداً |
Je dois te dire quelque chose. Avant tout autre chose. | Open Subtitles | عليّ أن أخبرك بشيء قبل أن نبدأ أي شيء |
Je dois te dire, ton français s'est amélioré. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً - آه، شكراً - عليّ أن أخبرك بأن فرنسيّتك تحسّنت كثيراً |
Patron, Je dois te dire... j'ai un mauvais pressentiment. | Open Subtitles | أيّها الرئيس، عليّ أن أخبرك... لا ينتابني شعور جيد حول هذا. |
Non. Attends, Phil, Je dois te dire quelque chose. | Open Subtitles | لا أنتظر يا فيل عليّ أن أخبرك بشيء |
Je dois te dire un truc. | Open Subtitles | عليّ أن أخبرك شيئاً، حسناً؟ |
je dois vous dire que la situation est grave. | Open Subtitles | الآن يا سيدي، يشقّ عليّ أن أخبرك بأنّ الوضع أصبح مميتاً |
je dois vous dire, agent Gibbs, vous êtes plein de surprises. | Open Subtitles | عليّ أن أخبرك أيّها العميل (غيبز)، أنت مليئ بالمفاجآت. |
Monsieur Holmes, je dois vous dire que... | Open Subtitles | ... عليّ أن أخبرك يا سيد هولمز بأن أعتقد بأنك ترغبين بإخباري |
Je dois t'avouer quelque chose. | Open Subtitles | عليّ أن أخبرك بشئ |
J'aurais pas dû te dire de faire la morte, c'était indélicat. | Open Subtitles | لم يجب عليّ أن أخبرك بأن تتظاهرين كالميتة .لقد كنتُ متبلداً |
J'aurais dû le dire. | Open Subtitles | كان عليّ أن أخبرك بهذا من قبل لكن لم أستطع |
Ecoute, je voulais te dire quelque chose. | Open Subtitles | أنظر , أنا هناك شئ عليّ أن أخبرك بأمر ما |
Il fallait que je te le dise ! | Open Subtitles | توّجب عليّ أن أخبرك حالاً |