Mais si je vois un pilote angoissé, je dois lui parler. | Open Subtitles | ولكن عندما ارى طيّارا تحت الضغوطات عليّ ان احادثه |
je dois vous demander si vous connaissez le père biologique. | Open Subtitles | عليّ ان أسألك اذا كنت تعرف الأب البيولوجي |
je dois rentrer chez moi. J'ai dû louper un truc ! | Open Subtitles | عليّ ان أعثر على والدتيّ أسمعيّ, سنفكر بحل لذلك |
Donc avant de commencer, vous allez me convaincre pourquoi je devrais aller chez vous. | Open Subtitles | لذا قبل أن نبدأ بأي عمل، عليك أن تقنعني لم عليّ ان اختارك من الأصل |
Tiens, je vais devoir choisir entre les ribs et le poulet. | Open Subtitles | حتى الآن عليّ ان اختار بين الضلوع و الدجاج |
Il faut que je sois chez moi, là. | Open Subtitles | عليّ ان اكون في البيت الان حسنا؟ |
Il faut que je la trouve, il faut que j'appelle la police ! | Open Subtitles | عليّ ان أجدها عليّ أن أتصل بالشّرطة |
je dois bien le reconnaitre, il s'est joué d'eux parfaitement. | Open Subtitles | عليّ ان اسلمها له الآن لقد لاعبهم بشكل جيد |
je dois un paquets de faveurs pour ça. | Open Subtitles | وكان عليّ ان اتحمل الكثير من اجل هذه المهمة الأصول تتحرك وهذه هي المهمة |
Si je suis assez malin pour être avocat sans aller en fac de droit, je dois être assez malin pour trouver une bonne excuse. | Open Subtitles | قالت اذا كنتُ ذكيا كفاية لأصبح محاميا بدون الدخول الى كلية الحقوق عليّ ان اكون ذكيا كفاية لإختلاق عذرا لرفض الترقية |
je dois l'admettre, si le rapport financier est bon, vous êtes en tête. | Open Subtitles | عليّ ان أعترف، أنّ تقرير وضعكِ جيّد أنت المُرشّح الأوفر حظّا |
Sortez, je dois faire la grosse commission. | Open Subtitles | اجل، حسناً، انا بحاجة الى ثانية عليك ان تخرجي عليّ ان اقضي حاجتي |
je dois libérer la ligne. Je t'aime. | Open Subtitles | عليّ ان ابقي الخط غير مشغول عليّ الذهاب، أحبكِ |
Je pense que je devrais peaufiner la chanson moi-même, tu sais ? | Open Subtitles | أطن أنه يجب عليّ ان اعمل بعض التعديل على الاغنية بنفسي |
Si tu ne fais pas attention, je devrais te faire castrer. | Open Subtitles | قطه سيئه . ان لم تكن حذرين سجيب عليّ ان نعقمها |
Si c'est ce qu'un divorce amer me fait gagner, peut-être je ne devrais pas être si amer. | Open Subtitles | . ,اذا هذا ما سيغضبني من الطلاق المرير فربما لا ينبغي عليّ ان اشعر بالمراره الشديده |
J'aurais dû botter tes fesses quand tu m'a volé le Fashion Show. | Open Subtitles | كان عليّ ان القنك درسًا لسرقتك برنامج الازياء |
Je vais devoir t'interdire de participer à d'autres expéditions. | Open Subtitles | اعتقد ان عليّ ان امنعك من المشاركة في اي من رحلات الصيد الخاصة بيّ مرة اخرى |
Ecoute, faut que j'y aille. Faut qu'on y aille. | Open Subtitles | جون, عليّ ان اذهب يا رجل |