Quelqu'un l'a kidnappée, Nick. Je l'ai entendu au téléphone. | Open Subtitles | شخص ما استدرجها لقد كنت اسمعها علي الهاتف |
Et il y avait... une voix de fille au téléphone. | Open Subtitles | وكان يوجد كان يوجد صوت فتاه علي الهاتف |
C'est que je ne peux pas donner des informations sur les clients au téléphone à qui que ce soit qui appelle. | Open Subtitles | الامر فقط انني لا يمكنني ان اعطي معلومات عن العملاء علي الهاتف لكل من يتصل |
La voix au téléphone, elle disait qu'ils allaient venir pour moi quand ils me croiraient prête. | Open Subtitles | الصوت علي الهاتف قالت أنهم سيأتون من أجلي عندما يشعرون إنني جاهزة |
Je suis ravi de chercher le téléphone si tu préfères... non, chéri, ca va. | Open Subtitles | لا بكل سرور ساجيب علي الهاتف ان لم تمانع لا يا عزيزي انا بخير انا بخير |
Des bisous par téléphone à ton âge ? | Open Subtitles | قٌبلات علي الهاتف في مثل سنكِ ؟ |
Tu m'as fichu la trouille au téléphone. Que se passe-t-il ? | Open Subtitles | لقد أخفتيني نوعاً ما علي الهاتف ماذا يجري؟ |
Holly est au téléphone. Elle veut nous parler à tous . | Open Subtitles | هولي علي الهاتف , إنها تريد التحدث إلينا |
J'ai eu le Second Lord de l'Amirauté une heure au téléphone, réclamant votre renvoi. | Open Subtitles | لقد تحدث مع ثاني سيد البحر علي الهاتف لمدة ساعه، |
Je ne peux même pas obtenir du mien qu'il réponde au téléphone. | Open Subtitles | وأنا حتي لا استطيع الوصول لخَليلي علي الهاتف |
À boire, parler... – Parfois, juste au téléphone. | Open Subtitles | في الشرب والحديث رغم ان معظمة كان علي الهاتف حديث مشج |
J'ai passé la K7 á un linguiste, au téléphone. | Open Subtitles | لقد شغلت شريط ريس علي الهاتف لشخص يتقن لغات كثيرة وهوة قادم الي هنا. |
Alors qui a répondu au téléphone quand j'ai appelé ? Quoi ? | Open Subtitles | اذا كان ميتاً لماذا كان علي الهاتف عندما أتصلت؟ |
Hé bien, j'étais juste au téléphone avec mon amant James Brolin. | Open Subtitles | حسناً ، كنت علي الهاتف مع حبيبي ، جيمس برولين |
Et j'étais au téléphone avec elle presque tout les jours... à organiser et prévoir les choses. | Open Subtitles | وانا كنت أكلمها علي الهاتف كل يوم تقريباً نخطط ونشتري الاشياء |
Mais nous avons souvent parlé au téléphone suite au fiançailles. | Open Subtitles | لقد قابلتها لمرة واحدة ولكننا تحدثنا كثيراً علي الهاتف بعد الخِطبة |
Je ne dors pas. J'ai peur de sortir ou de répondre au téléphone. | Open Subtitles | أنا لا انام, أخاف من الخروج والرد علي الهاتف |
Elle était au téléphone avec Derek quand je suis arrivé, quelque chose à propos de Karen Cartwright. | Open Subtitles | كانت تتحدث مع ديريك علي الهاتف شيئاً بخصوص كارين كارترايت |
C'est le Dr Grant, mais nous ne sommes pas censés répondre au téléphone. | Open Subtitles | انه دكتور , جرانت ولكن لا يجب علينا ان نجيب علي الهاتف |
Tu devrais. Je viens de raccrocher le téléphone avec sa secrétaire. | Open Subtitles | يجب عليك، لقد كنتُ علي الهاتف مع السكرتير الخاص به |
Ca va devoir se passer par téléphone. | Open Subtitles | . يجب ان تخبرني بالأمر علي الهاتف |
Quelqu'un en ligne pour vous, monsieur, cela semble urgent | Open Subtitles | هناك شخص ما علي الهاتف ياسيدي،يبدومُتعجلاً... |