"علي الهاتف" - Traduction Arabe en Français

    • au téléphone
        
    • le téléphone
        
    • par téléphone
        
    • en ligne
        
    Quelqu'un l'a kidnappée, Nick. Je l'ai entendu au téléphone. Open Subtitles شخص ما استدرجها لقد كنت اسمعها علي الهاتف
    Et il y avait... une voix de fille au téléphone. Open Subtitles وكان يوجد كان يوجد صوت فتاه علي الهاتف
    C'est que je ne peux pas donner des informations sur les clients au téléphone à qui que ce soit qui appelle. Open Subtitles الامر فقط انني لا يمكنني ان اعطي معلومات عن العملاء علي الهاتف لكل من يتصل
    La voix au téléphone, elle disait qu'ils allaient venir pour moi quand ils me croiraient prête. Open Subtitles الصوت علي الهاتف قالت أنهم سيأتون من أجلي عندما يشعرون إنني جاهزة
    Je suis ravi de chercher le téléphone si tu préfères... non, chéri, ca va. Open Subtitles لا بكل سرور ساجيب علي الهاتف ان لم تمانع لا يا عزيزي انا بخير انا بخير
    Des bisous par téléphone à ton âge ? Open Subtitles قٌبلات علي الهاتف في مثل سنكِ ؟
    Tu m'as fichu la trouille au téléphone. Que se passe-t-il ? Open Subtitles لقد أخفتيني نوعاً ما علي الهاتف ماذا يجري؟
    Holly est au téléphone. Elle veut nous parler à tous . Open Subtitles هولي علي الهاتف , إنها تريد التحدث إلينا
    J'ai eu le Second Lord de l'Amirauté une heure au téléphone, réclamant votre renvoi. Open Subtitles لقد تحدث مع ثاني سيد البحر علي الهاتف لمدة ساعه،
    Je ne peux même pas obtenir du mien qu'il réponde au téléphone. Open Subtitles وأنا حتي لا استطيع الوصول لخَليلي علي الهاتف
    À boire, parler... – Parfois, juste au téléphone. Open Subtitles في الشرب والحديث رغم ان معظمة كان علي الهاتف حديث مشج
    J'ai passé la K7 á un linguiste, au téléphone. Open Subtitles لقد شغلت شريط ريس علي الهاتف لشخص يتقن لغات كثيرة وهوة قادم الي هنا.
    Alors qui a répondu au téléphone quand j'ai appelé ? Quoi ? Open Subtitles اذا كان ميتاً لماذا كان علي الهاتف عندما أتصلت؟
    Hé bien, j'étais juste au téléphone avec mon amant James Brolin. Open Subtitles حسناً ، كنت علي الهاتف مع حبيبي ، جيمس برولين
    Et j'étais au téléphone avec elle presque tout les jours... à organiser et prévoir les choses. Open Subtitles وانا كنت أكلمها علي الهاتف كل يوم تقريباً نخطط ونشتري الاشياء
    Mais nous avons souvent parlé au téléphone suite au fiançailles. Open Subtitles لقد قابلتها لمرة واحدة ولكننا تحدثنا كثيراً علي الهاتف بعد الخِطبة
    Je ne dors pas. J'ai peur de sortir ou de répondre au téléphone. Open Subtitles أنا لا انام, أخاف من الخروج والرد علي الهاتف
    Elle était au téléphone avec Derek quand je suis arrivé, quelque chose à propos de Karen Cartwright. Open Subtitles كانت تتحدث مع ديريك علي الهاتف شيئاً بخصوص كارين كارترايت
    C'est le Dr Grant, mais nous ne sommes pas censés répondre au téléphone. Open Subtitles انه دكتور , جرانت ولكن لا يجب علينا ان نجيب علي الهاتف
    Tu devrais. Je viens de raccrocher le téléphone avec sa secrétaire. Open Subtitles يجب عليك، لقد كنتُ علي الهاتف مع السكرتير الخاص به
    Ca va devoir se passer par téléphone. Open Subtitles . يجب ان تخبرني بالأمر علي الهاتف
    Quelqu'un en ligne pour vous, monsieur, cela semble urgent Open Subtitles هناك شخص ما علي الهاتف ياسيدي،يبدومُتعجلاً...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus