On s'est jamais approché du miroir. Je le jure. | Open Subtitles | لم نقتربْ من المرآة أبداً ، أقسمُ علي ذلك. |
Je le dois mon ami, ne m'en demande pas plus. | Open Subtitles | علي ذلك , لا تسألني أي شي أخر. |
Mais Je le dois, Doreen, je me dois d'expliquer la grossesse d'une prisonnière. | Open Subtitles | لكن يجب علي ذلك دورين , فأنا لا استطيع ان لا ابرر امر حملك و ان اتجاهله |
Je construirai un autre étage s'il le faut. | Open Subtitles | سأجعلهم يبنون طابق جديد لو تحتّم علي ذلك. |
Si on attend trop longtemps, quelqu'un d'autre va le faire. | Open Subtitles | لن نتظر طويلا احدهم سيقضي علي ذلك الاحمق |
Non. C'est dégoûtant. Je ne vais pas faire ça et tu ne peux pas m'y forcer. | Open Subtitles | لا ، هذا مقرف لن أقوم بذلك ولن تحتّمي علي ذلك |
Peut-être que je devrais. Peut-être que c'est une bonne idée. | Open Subtitles | ربما يتوجب علي ذلك, ربما انها فكرة صائبة |
Je le prends. Tu continues à étudier | Open Subtitles | لاتتحرك , سارد علي ذلك واستمر انت في المذاكرة.. |
Je le devais. Ils allaient expirer. | Open Subtitles | لقد توجب علي ذلك لقد كانت على وشك إنتهاء الصلاحيه |
Je peux expliquer. Dis-leur pourquoi Je le devais. | Open Subtitles | بامكاني أن أشرح لهم أخبرهم لماذا كان علي ذلك |
Je sais que la carte est dans tes paupières, et je les retournerais si Je le devrais! | Open Subtitles | أعلم بأن الخريطة داخل جفونك وسأقلبها إن توجب علي ذلك |
Voulez-vous choisir un endroit ou Je le fais ? Il n'était pas sérieux. | Open Subtitles | هل تريدين إختيار المكان أو ينبغي علي ذلك ؟ |
Je jouerais aux echec ici pour le reste de ma vie si Je le dois. | Open Subtitles | بلعب الشطرنج هنا لما تبقى من حياتي إن تحتم علي ذلك. |
Je le dois, mais il ne prend pas très bien les mauvaises nouvelles. | Open Subtitles | اعتقد أن يتوجب علي ذلك لكنه لا يتقبل الأخبار السيئة بشكل جيد |
Un sorcier avec une corde en tant que ceinture, s'il le faut ! | Open Subtitles | أو ساحراً يربط حبل مكان الحزام إذا كان علي ذلك |
Je vais appeler toutes les forces de l'ordre jusqu'en Amérique du Sud s'il le faut. | Open Subtitles | اسمع, سأتصل بكل وكالات الإنقاذ القانونية الموجوده في أمريكا الجنوبية إن كان علي ذلك |
Je te ferai une transfusion pour te garder en vie, s'il le faut. | Open Subtitles | سأعمل لك نقل دم لأبقيك حياً، إذا كان علي ذلك. |
J'attendais qu'Adalind lui dise, mais elle ne l'a pas fait, et j'ai senti que je devais le faire. | Open Subtitles | انتظرت اداليند تخبره لكنها لم تفعل وشعرت انه يتوجب علي ذلك |
Si tu regardais mes tweets, je n'aurais pas à le faire. | Open Subtitles | حسناً، إذا تصفحت منشوراتي على تويتر لا يتوجب علي ذلك |
Dans un souci de précision, je m'y suis sentie obligée. | Open Subtitles | حسناً ، ليس علي ذلك ولكن توخياً للدقة شعرت أن علي قول ذلك |
Oui, et je commençais à me sentir mal à propos de ça, mais je ne crois pas que je devrais, maintenant que je vois ce que tu veux faire. | Open Subtitles | أجل , وكنت على وشك الشعور بالذنب حيال ذهابي خلسة لكن أظن بأن لا يجب علي ذلك بعدما ما رأيت ما تخطط له |
- Pour quelle raison le ferais-je ? | Open Subtitles | و هل هناك سبب يستوجب علي ذلك ؟ |
Je n'y arrive pas, même si je n'ai pas le choix. | Open Subtitles | انا لا استطيع فعل ذلك مع انني اعلم انه يجب علي ذلك |