ويكيبيديا

    "عملها لعام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de travail pour
        
    • programme de travail
        
    12. À sa 205e séance, le 23 mars 1994, le Comité a adopté son programme de travail pour 1994, conformément à son mandat. UN ١٢ - واعتمدت اللجنة، في جلستها ٢٠٥، المعقودة في ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٤، برنامج عملها لعام ١٩٩٤ تنفيذا لولايتها.
    Les notes et observations ont été examinées lorsque le CCI a établi son programme de travail pour 2012 durant sa session d'hiver. UN وقد نظرت الوحدة في تلك التقييمات والتعليقات في دورتها الشتوية عند صياغتها برنامج عملها لعام ٢٠١٢.
    Lors de l'établissement de son plan de travail pour 2011, la Division a encore renforcé l'analyse de risque des services du siège. UN وفي عام 2010، استمرت شعبة خدمات الرقابة، لدى وضع خطة عملها لعام 2011، في تعزيز تحليل المخاطر بالمقر.
    Le CCI a donc inscrit ce sujet à son programme de travail pour 2011. UN وبناء على ذلك، أدرجت وحدة التفتيش المشتركة هذا الموضوع في برنامج عملها لعام 2011.
    Le CCI a donc inscrit ce sujet à son programme de travail pour 2011. UN وبناءً على ذلك، أدرجت وحدة التفتيش المشتركة هذا الموضوع في برنامج عملها لعام 2011.
    Corps commun d'inspection : rapport pour 2007 et programme de travail pour 2008 UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2007 وبرنامج عملها لعام 2008
    Corps commun d'inspection : rapport pour 2008 et programme de travail pour 2009 UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2008 وبرنامج عملها لعام 2009
    Le Corps commun d'inspection a prévu, dans son programme de travail pour 2009, un examen du rôle et du fonctionnement du Pacte mondial. UN أدرجت وحدة التفتيش المشتركة في برنامج عملها لعام 2009 استعراضاً لدور الاتفاق العالمي وسير العمل به.
    Corps commun d'inspection : rapport pour 2009 et programme de travail pour 2010 UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2009 وبرنامج عملها لعام 2010
    Rapport du Corps commun d'inspection pour 2010 et programme de travail pour 2011 UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2010 وبرنامج عملها لعام 2011
    Le Corps commun a tenu compte de ces éléments lorsqu'il a établi son programme de travail pour 2011 à sa session d'hiver. UN وجرى النظر في هذه التصنيفات لدى قيام الوحدة بتحديد برنامج عملها لعام 2011 في دورتها الشتوية.
    Corps commun d'inspection : rapport pour 2010 et programme de travail pour 2011 UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2010 وبرنامج عملها لعام 2011
    Corps commun d'inspection : rapport pour 2007 et programme de travail pour 2008 UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2007 وبرنامج عملها لعام 2008
    Corps commun d'inspection : rapport pour 2008 et programme de travail pour 2009 UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2008 وبرنامج عملها لعام 2009
    Corps commun d'inspection : rapport pour 2008 et programme de travail pour 2009 UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2008 وبرنامج عملها لعام 2009
    Rapport du Corps commun d'inspection pour 2009 et programme de travail pour 2010 UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2009 وبرنامج عملها لعام 2010
    Corps commun d'inspection : rapport pour 2009 et programme de travail pour 2010 UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2009 وبرنامج عملها لعام 2010
    Cette dérogation permettrait au Comité de mener à bien son programme de travail pour 2010. UN ومن شأن هذا الاستثناء أن يمكّن اللجنة الاستشارية من إنجاز برنامج عملها لعام 2010.
    Rapport du Corps commun d'inspection pour 2011 et programme de travail pour 2012 UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2011 وبرنامج عملها لعام 2012
    Le Corps commun a tenu compte de ces éléments lorsqu'il a établi son programme de travail pour 2012 à sa session d'hiver. UN وجرى النظر في تلك التصنيفات والتعليقات لدى قيام الوحدة بصوغ برنامج عملها لعام 2012 في دورتها الشتوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد