ويكيبيديا

    "عمليات المفوضية في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des opérations du HCR en
        
    • UNHCR operations in
        
    • des opérations du HCR au
        
    • des activités menées par le HCR en
        
    • des opérations du HCR dans
        
    • les opérations du HCR en
        
    • les opérations du HCR au
        
    • les opérations du HCR dans
        
    • des activités menées par le HCR au
        
    • les opérations du HCR sur
        
    • activités menées par le HCR dans
        
    • opérations menées par le HCR dans
        
    • des opérations qui se déroulent en
        
    • opérations du HCR ont été faites dans
        
    Audit des opérations du HCR en République démocratique du Congo UN مراجعة حسابات عمليات المفوضية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Audit des opérations du HCR en Géorgie : sélection des partenaires d'exécution. UN مراجعة عمليات المفوضية في جورجيا: اختيار الشركاء المنفذين.
    UNHCR operations in Georgia: Selection of implementing partners UN عمليات المفوضية في جورجيا: انتقاء الشركاء المنفذين
    Audit des opérations du HCR au Nigéria UN مراجعة حسابات عمليات المفوضية في نيجيريا
    Audit des activités menées par le HCR en Fédération de Russie UN مراجعة عمليات المفوضية في الاتحاد الروسي
    Le Haut Commissaire assistant met alors les délégations au courant de l'évolution récente des opérations du HCR dans le monde entier. UN ثم قدم مساعد المفوضة السامية إلى الوفود بيانا مستكملاً عن آخر التطورات في عمليات المفوضية في جميع أنحاء العالم.
    Audit de l'exécution du programme de construction de logements dans les opérations du HCR en Géorgie. UN مراجعة تنفيذ برنامج بناء الملاجئ ضمن عمليات المفوضية في جورجيا.
    Audit des opérations du HCR en République islamique d'Iran UN مراجعة حسابات عمليات المفوضية في جمهورية إيران الإسلامية
    Audit des opérations du HCR en Namibie UN مراجعة حسابات عمليات المفوضية في ناميبيا
    Audit des opérations du HCR en République du Congo UN مراجعة حسابات عمليات المفوضية في جمهورية الكونغو
    Asset management at the UNHCR operations in Georgia UN إدارة الأصول في عمليات المفوضية في جورجيا
    Implementation of the shelter construction programme in the UNHCR operations in Georgia UN تنفيذ برنامج بناء الملاجئ في عمليات المفوضية في جورجيا
    Audit of UNHCR operations in Azerbaijan UN مراجعة حسابات عمليات المفوضية في أذربيجان
    Audit des opérations du HCR au Botswana UN مراجعة حسابات عمليات المفوضية في بوتسوانا
    Audit des aspects financiers, des achats et de la gestion des actifs dans le cadre des opérations du HCR au Mozambique UN مراجعة حسابات الإدارة المالية وإدارة المشتريات والأصول في عمليات المفوضية في موزامبيق
    Audit des activités menées par le HCR en Fédération de Russie UN مراجعة عمليات المفوضية في الاتحاد الروسي
    Audit des activités menées par le HCR en Afrique du Sud UN مراجعة عمليات المفوضية في جنوب أفريقيا
    Des objectifs opérationnels axés sur les droits de l’enfant ont été arrêtés pour chaque phase des opérations du HCR dans les situations d’urgence complexes. UN فقد وضعت أهداف لﻷداء تستند إلى حقوق الطفل لجميع مراحل عمليات المفوضية في عمليات الطوارئ المعقدة.
    D'une manière plus générale, le Plan d'action de Mexico et la Déclaration de Brasilia ont continué d'orienter les stratégies concernant toutes les opérations du HCR en Amérique latine. UN وبشكل أعم، بقيت خطة عمل المكسيك وإعلان برازيليا يوجهان استراتيجيات جميع عمليات المفوضية في أمريكا اللاتينية.
    Ces bureaux soutiennent les opérations du HCR au Tadjikistan ainsi que les projets limités au Kirghizistan et au Kasakhstan qui viennent en aide à 3 500 et 7 000 réfugiés tadjiks respectivement. UN وتدعم هذه المكاتب عمليات المفوضية في طاجيكستان والمشاريع المحدودة التي تقدم المساعدة الى ٠٠٥ ٣ لاجئ طاجيكي في قيرغيستان والى ٠٠٠ ٧ لاجئ طاجيكي في كازاخستان.
    à veiller à ce que les normes de protection soient plus efficacement traduites dans la pratique dans les opérations du HCR dans le monde entier; et UN ضمان تطبيق معايير الحماية وقواعدها بمزيد من الفعالية في عمليات المفوضية في جميع أنحاء العالم؛
    Audit des activités menées par le HCR au Kenya : < < La nomination tardive du Représentant régional et l'afflux massif de réfugiés ont conduit à un contrôle insuffisant du programme, d'où de graves carences et lacunes. > > UN مراجعة عمليات المفوضية في كينيا: " أدى التأخر في تعيين الممثل الإقليمي الذي ترافق مع تدفق كبير في اللاجئين إلى عدم كفاية الإشراف على البرنامج، مما نجم عنه أوجه ضعف وقصور خطيرة "
    les opérations du HCR sur le terrain tirent déjà les leçons apprises au cours de la conception des programmes. UN وتستفيد عمليات المفوضية في الميدان من الدروس المستخلصة في إطار تصميم برامجها.
    Audit des activités menées par le HCR dans le Sud-Soudan : < < Le HCR doit mettre en place un contrôle systématique des dépenses de fonctionnement et prendre des mesures d'urgence pour résoudre le problème de l'accumulation de stocks de produits non alimentaires. > > UN مراجعة عمليات المفوضية في جنوب السودان: " يلزم أن تنشئ المفوضية آلية للرصد المنهجي لتكاليف التشغيل وأن تتخذ خطوات عاجلة لمعالجة مسألة مخزون السلع غير الغذائية "
    Des critères ont été adoptés pour évaluer le respect des droits des enfants lors des diverses phases des opérations menées par le HCR dans les situations d'urgence complexes. UN وقد حُددت لجميع مراحل عمليات المفوضية في حالات الطوارئ المعقدة أهداف أداء ترتكز على حقوق الطفـل.
    La section du BSCI chargée des audits du HCR est à Genève; il existe également un bureau à Nairobi, qui est principalement chargé des opérations qui se déroulent en Afrique. UN 179 - يتخذ قسم مكتـب خدمات الرقابة الداخلية المخصص لمراجعة حسابات المفوضية. من جنيف مقرا له؛ وله أيضا مكتب في نيروبي يغطي في المقام الأول عمليات المفوضية في أفريقيا.
    Au cours du premier trimestre de 2001, des inspections des opérations du HCR ont été faites dans deux pays du MoyenOrient. UN وفي الربع الأول من عام 2001، أجري تفتيش على عمليات المفوضية في بلدين من بلدان الشرق الأوسط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد