Cette année marque le premier demi-siècle DES OPÉRATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX des Nations Unies. | UN | ويصــادف هــذا العام مرور نصف قرن على بدء عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم. |
Tenant compte de l'accroissement rapide du nombre, de l'ampleur, de la complexité et du coût DES OPÉRATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX des Nations Unies, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها النمو السريع في عدد عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم وحجمها وتعقيدها وتكاليفها، |
L'augmentation énorme du nombre et de la portée DES OPÉRATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX de l'ONU nous met devant une tâche immense. | UN | إن الزيادة الهائلة في عدد ونطاق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم تجابهنا جميعا بمهمة ثقيلة جدا. |
les opérations de maintien de la paix de l'ONU ont constitué une partie très importante et très visible des travaux de l'organisation mondiale au cours de l'année écoulée. | UN | إن عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم شكلت أهم وأبرز جزء من أعمال المنظمة العالمية طوال السنة الماضية. |
Elle pense toutefois qu'il faut améliorer le rapport coût-efficacité de ces opérations. | UN | بيد أن الرابطة تعتقد أنه توجد ثمة حاجة الى جعل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم أكثر فعالية من حيث النفقات. |
Des dispositions efficaces s'avèrent nécessaires pour renforcer la sécurité de ceux qui participent aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies aussi bien en Somalie que partout ailleurs. | UN | من اللازم وضع ترتيبات فعالة لتعزيز سلامة وأمن المشاركين في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم هناك وفي كل مكان. |
Tenant compte de l'accroissement rapide du nombre, de l'ampleur, de la complexité et du coût DES OPÉRATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX des Nations Unies, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها النمو السريع في عدد عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم وحجمها وتعقيدها وتكاليفها، |
ASPECTS ADMINISTRATIFS ET BUDGÉTAIRES DU FINANCEMENT DES OPÉRATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX DES NATIONS UNIES : | UN | الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفــظ السلم: تمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم |
ASPECTS ADMINISTRATIFS ET BUDGÉTAIRES DU FINANCEMENT DES OPÉRATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX DES NATIONS UNIES : | UN | الجوانب الاداريــة والمتعلقة بالميزانيــة لتمويـل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم: تمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم |
FINANCEMENT DES OPÉRATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX DES | UN | لحفظ السلم: تمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم |
ASPECTS ADMINISTRATIFS ET BUDGÉTAIRES DU FINANCEMENT DES OPÉRATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX DES NATIONS UNIES : | UN | الجوانب الادارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفـظ السلـم: تمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم |
FINANCEMENT DES OPÉRATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX DES | UN | لحفظ السلم: تمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم |
ASPECTS ADMINISTRATIFS ET BUDGÉTAIRES DU FINANCEMENT DES OPÉRATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX DES NATIONS UNIES : | UN | الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم: تمويل عمليات اﻷمم المتحدة |
maintien de la paix des Nations Unies : FINANCEMENT DES OPERATIONS DE | UN | عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم: تمويل عمليات |
En réponse à des demandes croissantes, 17 opérations de maintien de la paix des Nations Unies sont en cours dans diverses parties du monde. | UN | واستجابة للمطالبات المتزايدة، تنشط ١٧ عملية من عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في أجزاء مختلفة من العالم. |
Les Ministres ont insisté sur la nécessité d'une coopération et d'une coordination étroites entre les opérations de maintien de la paix et les opérations d'assistance humanitaire des Nations Unies. | UN | وشدد الوزراء على ضرورة توثيق التعاون والتنسيق بين عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم وتقديم المساعدة اﻹنسانية. |
Au cours des cinq dernières années, les opérations de maintien de la paix des Nations Unies ont connu une expansion considérable. | UN | وقد شهدت عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم توسعا جما في السنوات الخمس الماضية. |
S'il n'y a pas de femmes parmi le personnel militaire des forces de maintien de la paix de l'ONU, c'est parce qu'il n'y en a pas non plus dans les forces armées des pays qui fournissent des contingents pour ces opérations. | UN | ويعكس غياب المرأة بين صفوف اﻷفراد العسكريين في قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم غيابها في القوات العسكرية في البلدان التي تقدم قوات الى عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم. |
affecté aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies | UN | العسكريين اﻵخرين المكلفين بالخدمة في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم |