| Ce qui m'aide c'est que j'ai pas la moindre idée De quoi tu parles. | Open Subtitles | أنا أيضاً أريد المساعدة بالحقيقة أن ليس لدي أيّ فكرة . عمّا تتحدث |
| J'ignore complètement De quoi tu parles. | Open Subtitles | لا أعرف عمّا تتحدث. ـ إذاً، يُمكنك رؤيته أيضاً؟ |
| Je vois pas De quoi tu parles. | Open Subtitles | لا أملك أية فكرة عمّا تتحدث عنه |
| De quoi parlez-vous, Derek ? | Open Subtitles | عمّا تتحدث يا (ديريك)؟ |
| Comment ça, en sûreté ? | Open Subtitles | عمّا تتحدث في مكان أمن؟ |
| - Qu'est-ce que tu racontes ? | Open Subtitles | عمّا تتحدث ؟ |
| De quoi tu parles ? | Open Subtitles | عمّا تتحدث بحق الجحيم؟ |
| Tu as appelé les flics. J'ignore De quoi tu parles. | Open Subtitles | .لقد إتصلت بالشرطة - .لا أدري عمّا تتحدث - |
| Je ne sais pas De quoi tu parles. Je ne sais pas comment j'ai eu ça. | Open Subtitles | أجهل عمّا تتحدث لا أعلم أين أُصبت بهذا |
| Tu sais pas De quoi tu parles. | Open Subtitles | ليست لديك أدنى فكرة عمّا تتحدث |
| Je ne vois pas De quoi tu parles. | Open Subtitles | ليس لديّ أي فكرة عمّا تتحدث عنه |
| Tu sais au moins De quoi tu parles ? | Open Subtitles | ألديك أدنى فكرة عمّا تتحدث عنه ؟ |
| Je regrette, je ne vois pas De quoi tu parles. | Open Subtitles | آسف يا بنيّ، لا أدري عمّا تتحدث |
| Tu ne sais pas De quoi tu parles. | Open Subtitles | لا تملك أدنى فكرة عمّا تتحدث. |
| Disons que j'ai une idée De quoi tu parles. | Open Subtitles | لنفترض أني أعرف عمّا تتحدث |
| De quoi parlez-vous ? | Open Subtitles | عمّا تتحدث ؟ |
| - Qu'est-ce que tu racontes ? - On découvre. | Open Subtitles | عمّا تتحدث ؟ |
| Je n'ai pas la moindre idée de ce dont vous parlez. | Open Subtitles | ليستْ لدي فكرة عمّا تتحدث. |
| Je ne sais pas de quoi vous parlez. Parce-que je trempe mes flèches dans rien du tout. | Open Subtitles | .لا أعلم عمّا تتحدث .لأنني لم أضع أيّ شيء لسهامي |