Il a dit que ma tante avait besoin d'un rein, et qu'il a volé les 200 000 $ du local des biens confisqués pour la sauver. | Open Subtitles | و قال بأنّ عمّتي ماتت لأنّها كانت بحاجةٍ لكلية، لذا قال بأنّه سرق 200000 دولار من خزنة الثروة كي ينقذ حياتها |
ma tante fait partie des Real Housewives of New York. | Open Subtitles | عمّتي إحدى ربّات البيوت الحقيقيات لنيويورك. |
Croyez-vous que ma tante aurait écrit ces mots si elle avait su ce qui allait arriver ? Le croyez-vous ? | Open Subtitles | أتتخيل أن عمّتي كانت ستكتب هذه الكلمات لو عرفت ما سيحصل تاليًا؟ |
A présent... Je suis fatiguée... et ma tante va traverser l'Atlantique pour s'établir en Amérique, comme je l'ai fait autrefois. | Open Subtitles | والآن إنّي تعبت ولوحة عمّتي سوف تعبر المحيط لتجعل أمريكا موطنًا لها كما أريد |
Madame... | Open Subtitles | ...عمّتي |
ma tante dit que les hommes sévères sont les meilleurs médecins. | Open Subtitles | عمّتي تقول إنّ الرجال المجتهدين هم الذين يصبـــحون أفضل أطباء. |
Quand Regina est morte elle portait le collier de ma tante Tara. | Open Subtitles | عندما ريجينا ماتتْ هي كَانتْ تَلْبسُ عقد عمّتي تارا. |
Je vais téléphoner. ma tante a vu un psy après son divorce. | Open Subtitles | سأجري بعض الاتصالات عمّتي زارت ذلك المعالج النفسي بعد طلاقها |
On a retiré un truc à ma tante au laser, vous savez. | Open Subtitles | بالمناسبة، أزالت عمّتي شيئاً ما عن طريق الليزر. |
ma tante irlandaise est plus Cherokee que Daryl Mootz. | Open Subtitles | زيتون عمّتي الآيرلندي له أكثر تشيروكي فيها من داريل موز. |
Elle était dans le salon jusqu'à ce que ma tante s'y oppose. | Open Subtitles | لقد ظلّ في غرفة المعيشة حتى اعترضت عمّتي على ذلك |
Je n'aurais jamais imaginé me marier, mais ma tante est décidée. | Open Subtitles | لم أتخيل نفسي مُتزوجاً ولكن عمّتي مُلِحه. |
Comme je l'ai dit, ma tante est devenue renfermée ces dernières années. | Open Subtitles | كما قلتُ، أصبحت عمّتي مُنطوية على نفسها في السنوات الأخيرة. |
ma tante et mon père ont pû partir avant que l'armée ne ferme les routes. | Open Subtitles | عمّتي و زوجها خرجا بسلام قبل أن يقوم الجيش بإغلاق الطريق. |
Un jour, ma tante l'a retrouvé la tête dans le four, elle a cru au suicide. | Open Subtitles | يوم عمّتي واحدة رَجعتْ للبيت و وَجدَه برأسهِ في الفرنِ، فكّرَ هو كَانَ يَنتحرُ. |
Dans le pire des cas, ma tante et mon père n'auront d'autre choix que de fermer l'usine. | Open Subtitles | وسيناريو أسوء الأحوال, عمّتي وأبّي لن يكون لهم خيار سوى إغلاق المصنع. |
ma tante et mon père pourraient décider que ça ne suffit pas. | Open Subtitles | وبالطبع عمّتي وأبّي قد يقرّران أن هذا لا يكفي. |
ma tante Cora s'est encore déboîte la hanche. | Open Subtitles | شاهدْ، الشيء، عمّتي كورا، هي رَفضتْ وركها ثانيةً. |
Je dois aller voir ma tante à l'hôpital. Elle a un zona. | Open Subtitles | يجب أن أزور عمّتي في المستشفى لديها حصو على الكلى |
Un jour, ma tante me parle du trésor. "Enfin une chose dont je pourrais jouir", ai-je pensé. | Open Subtitles | وبعدها أخبرتني عمّتي عن الدليل وعن الكنز وظننتُ بأنه بوسعي الحصول على هذا لنفسي |
Madame ! | Open Subtitles | ! عمّتي، عمّتي |
Auntie ! | Open Subtitles | عمّتي! |