ويكيبيديا

    "عناصر الحق في التنمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • éléments du droit au développement
        
    • élément du droit au développement
        
    • éléments essentiels du droit au développement
        
    Certains éléments du droit au développement pouvaient se concrétiser lorsque les droits de l'homme consacrés par les instruments internationaux étaient réalisés. UN وتطبَّق بعض عناصر الحق في التنمية عندما تطبَّق حقوق الإنسان المنصوص عليها في المعايير الدولية.
    Certains éléments du droit au développement sont réalisés lorsque les droits de l'homme, selon les normes internationales, sont eux-mêmes réalisés. UN وتطبَّق بعض عناصر الحق في التنمية عندما تطبَّق حقوق الإنسان المنصوص عليها في المعايير الدولية.
    Du reste, les signataires de la Déclaration sont moralement tenus de faire tout ce qui leur est possible pour aider à la réalisation de tous les éléments du droit au développement en tant que droit de l'homme. UN وفي الواقع، فإن على جميع الموقعين على الإعلان التزاماً معنوياً ببذل قصارى جهودهم للمساعدة على تنفيذ جميع عناصر الحق في التنمية بوصفه حقاً من حقوق الإنسان.
    Une plus grande attention devrait être accordée à cet élément du droit au développement; UN ويتعين إيلاء المزيد من الاهتمام لهذا العنصر من عناصر الحق في التنمية.
    88. Cette définition fait de la participation populaire, de la démocratie et de la justice sociale les éléments essentiels du droit au développement. UN ٨٨ - وهذا التعريف يجعل من المشاركة الشعبية والديمقراطية والعدالة الاجتماعية عناصر أساسية من عناصر الحق في التنمية.
    Bon nombre d'éléments du droit au développement figuraient dans les dispositions de ces instruments. Les États qui les avaient ratifiés étaient tenus de les respecter. UN ويتجلى كثير من عناصر الحق في التنمية في أحكام معاهدات حقوق الإنسان، وتلتزم الدول التي صدقت على هذه المعاهدات بالامتثال لها.
    Bon nombre d'éléments du droit au développement sont reflétés dans les dispositions des traités relatifs aux droits de l'homme. Les États ayant ratifié ces traités sont tenus de s'y conformer. UN ويتجلى كثير من عناصر الحق في التنمية في أحكام معاهدات حقوق الإنسان، وتلتزم الدول التي صدقت على هذه المعاهدات بالامتثال لها.
    Le Haut Commissariat a facilité l'intégration d'éléments du droit au développement dans les programmes et politiques des organismes et programmes de développement des Nations Unies. UN 29- يسّرت المفوضية إدماج عناصر من عناصر الحق في التنمية في برامج وسياسات الوكالات والبرامج الإنمائية في منظومة الأمم المتحدة.
    Ce concept avait pour but d'encourager la coopération internationale − l'un des éléments du droit au développement − qui ne se limitait pas à l'aide internationale au développement. UN وقالت إن العولمة الأخلاقية تشجع التعاون الدولي - وهو أحد عناصر الحق في التنمية - وأنها لا تقتصر على المساعدة الإنمائية الدولية فحسب.
    Ce concept avait pour but d'encourager la coopération internationale − l'un des éléments du droit au développement − qui ne se limitait pas à l'aide internationale au développement. UN وقالت إن العولمة الأخلاقية تشجع التعاون الدولي - وهو أحد عناصر الحق في التنمية - وأنها لا تقتصر على المساعدة الإنمائية الدولية فحسب.
    Une plus grande attention devrait être accordée à cet élément du droit au développement; UN ويتعين إيلاء المزيد من الاهتمام لهذا العنصر من عناصر الحق في التنمية.
    La coopération et l'assistance internationales sont un élément du droit au développement qui a été réaffirmé dans la Déclaration et le programme d'action de Vienne adoptés en 1993. UN والتعاون والمساعدة الدوليان هما من عناصر الحق في التنمية الذي جرى تأكيده في إعلان وبرنامج عمل فيينا 1993.
    L'application de ces critères facilite les partenariats actuels et futurs pour tenir compte expressément d'éléments essentiels du droit au développement dans leurs cadres opérationnels respectifs. UN وتطبيق هذه المعايير يسهل الشراكات الراهنة والمقبلة في سبيل إدراج عناصر الحق في التنمية بكل وضوح في أطرها التشغيلية الخاصة بكل منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد