Oui, j'étais aussi surpris que vous quand il est venu ici et m'a dit qu'il croyait en mon innocence. | Open Subtitles | نعم، فوجئت تماماً مثل أي شخص آخر عندما جاء و قال هذا أنه يؤمن ببراءتي. |
J'ai vu Croatoan le posséder quand il est venu à travers cette porte dans la cave, mais... | Open Subtitles | انا ادرك ان كروتوان استحوذ عليه عندما جاء خلال الباب الذي في الكهف , لكن |
James à rencontré Lisa quand il est venu parler à sa classe de CP à l'école de Red Hawk environ deux ans avant la fusillade. | Open Subtitles | التقى جيمس بليزا عندما جاء للتحدث لصفها الأول في مدرسة ريد هواك الابتدائيه قبل نحو عامين من اطلاق النار. |
Mon équipier, Boone, quand il est revenu à lui, il a dit que c'était une passerelle. | Open Subtitles | بلدي الطاقم، بون، عندما جاء إلى، وقال انه كان بوابة. |
Nous étions amis quand il est arrivé. Je l'ai aidé à avoir le poste. | Open Subtitles | كنا صديقين عندما جاء إلى هنا وساعدته على الحصول على الوظيفة |
C'est pourquoi quand un homme frappa à ma porte un jour j'étais là pour lui ouvrir. | Open Subtitles | ولهذا، عندما جاء رجلٌ ليطرقعلىبابيذات يوم .. كنتُ موجوداً لأفتح ذلك الباب .. |
Il aurait eu des blessures internes lors de l'accident, mais ils ne l'ont pas remarqué à son arrivée. | Open Subtitles | ما يبدو لديه بعض إصابات داخلية من حادث سيارة، لكنهم فوتوا علامات عندما جاء لأول مرة في. |
quand il est venu à Kanpur pour me voir... il m'a embrassé quand je dormais. | Open Subtitles | عندما جاء إلى كانبور لرؤيتي قبلني و أنا نائمة |
Mais quand il est venu, mon ordinateur ne fonctionnait pas... | Open Subtitles | لكن عندما جاء إلى البيت، لم يكن جهاز الحاسوب الخاص بي يعمل.. |
- quand il est venu me tuer hier soir. - Quoi ? | Open Subtitles | ـ عندما جاء الليلة الماضية لقتلى ـ ماذا ؟ |
- C'est toi ! - Je sais ce qu'il s'est passé quand il est venu à la maison. | Open Subtitles | ـ بل أنتَ السبب ـ أعرف ما حدث عندما جاء للمنزل |
C'est que, quand il est venu le prendre, il était un peu bizarre. | Open Subtitles | الأمر أنّ عندما جاء لأخذه كان يتصرّف بغرابة. |
Comment vous a semblé le senateur quand il est venu à Prestonsburg ? | Open Subtitles | وكيف بدى لك عندما جاء السناتور عبر برستونسبرق |
quand il est venu au tournoi à Dunlunce pour gagner la fille de Donndchadh il ne savait pas que c'était moi. | Open Subtitles | لذلك عندما جاء الى المسابقة فى الدونلوك ليفوز بإبنة دونيكاند لم يعرف أنها أنا |
Alors, quand il est revenu ici hier soir avec la peinture avant que je ne vienne, vous deux, hum... | Open Subtitles | إذا، عندما جاء إلى هنا الليلة الماضية مع اللوحة قبل وصولي إلى هنا ...هل أنتما الاثنان... كنتما |
Sur le chemin du retour, il a perdu le reste de son argent aux tables à Stirling, alors quand il est revenu nous rendre visite, il avait un grand désir mais une petite bourse. | Open Subtitles | في طريقة إلى البيت أضاع باقي نقوده (على المراهنات في (ستيرلينغ لذلك عندما جاء ألينا في زيارته المتعادة |
Il perdait un peu de sang quand il est arrivé mais il n'avait aucun autre problème. | Open Subtitles | لقد كان ينزف قليلاً عندما جاء ولكن لا توجد لديه أي مشاكل أخرى |
Il disait qu'il était allé courir, mais je savais qu'il mentait car quand il est arrivé, il n'était ni fatigué, ni transpirant. | Open Subtitles | قائلاً بأنه خرج لعمل مسائي لكنني علمت بأن كل هذا كذب لأنه عندما جاء |
Sylvia venait de finir de s'occuper de la fille quand un cas de délit de fuite est arrivé. | Open Subtitles | سيلفيا انتهيت للتو من علاج الفتاة عندما جاء الكر والفر في |
à son arrivée, il ne pouvait pas tracer un cercle. | Open Subtitles | عندما جاء إلينا هو لا يستطيع أن يسحب دائرة. |
Parce lorsqu'il est venu près de moi il m'a attrapé et m'a touché, il voulait que je vois la vérité. | Open Subtitles | لأنه عندما جاء إلـي و حاول التواصل ،و قام بلمسي أراد مني أن أرى الحـقـيقـة |