Quand j'étais petit, un prof m'a dit que j'étais un perdant. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً أخبرني مدرس أني مثل عضة الأفعى |
Quand j'étais petit, mon père ne me donnait que des conseils à la con. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً معظم النصائح التي أعطاها لي والدي كانت هراء |
J'en avais une comme ça Quand j'étais petit. Un peu plus grande que celle-là. | Open Subtitles | كان لدي واحدة كهذه عندما كنت صغيراً أكبر من هذه بقليل |
quand j'étais jeune, toi et maman n'aviez aucune idée de ce qu'il se passait dans ma vie. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً أنت ووالدتي لم تكن لديكم أدنى فكرة عما يدور في حياتي |
Il y a longtemps, Quand j'étais gamin, mon paternel était maçon. | Open Subtitles | ذات يوم عندما كنت صغيراً تعلم، والدي كان بناءً |
Quand j'étais enfant, je voulais faire des courses de moto, et ma mère m'a dit, | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً أردت أن أصبح سائق دراجات نارية لكن أمي قالت |
Si Silicon Beach était autour Quand j'étais plus jeune, | Open Subtitles | إذا كان هذا الشاطئ موجوداً عندما كنت صغيراً |
J'avais envie d'aller aux toilettes mais j'ai décidé de me retenir parce Quand j'étais petit, je n'aimais pas aller aux toilettes. | Open Subtitles | لذا كان علي الذهاب للحمام لكني قررت أن أتماسك لأني عندما كنت صغيراً لم أحب الذهاب للحمام |
Tu me lavais Quand j'étais petit, maintenant t'es choquée ? | Open Subtitles | لقد قمتِ بغسلي عندما كنت صغيراً هل اصبتِ بالذهول الآن؟ |
J'ai vu un chien mort Quand j'étais petit. | Open Subtitles | رأيت كلباً ميتاً مستلقي على العشب عندما كنت صغيراً |
Comme l'anguille que j'avais Quand j'étais petit. | Open Subtitles | يشبه الانقليس الذي كان لدي عندما كنت صغيراً |
Y avait une femme comme elle dans ma rue Quand j'étais petit. | Open Subtitles | كانت هناك سيدة مثلها في حيي عندما كنت صغيراً. |
J'ignore si je ressemble à mon père, je ne l'ai pas connu, elle l'a chassé Quand j'étais petit. | Open Subtitles | سواء أحببت أبي أم لا, لا يسعني أن أخبركِ لأنها تركته عندما كنت صغيراً |
On venait à Hawaï pour les vacances Quand j'étais petit, donc quand l'occasion s'est présentée, j'ai déménagé ici. | Open Subtitles | اعتدنا أن نقضي إجازتنا في هاواي عندما كنت صغيراً. لذا عندما واتتني فرصة انتقلتُ إلى هنا. |
Quand j'étais petit, genre cinq ans, il m'a kidnappé et il s'est enfuis avec moi et tout. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً, في سن الخامسة, اختطفني و هرب معي و هكذا |
Je veux dire, ne te méprend pas, j'aimais Duff quand j'étais jeune, mais je, j'en ai pas pris depuis, quoi, 13 ans. | Open Subtitles | أقصد لا تفهمني بطريقة خاطئة اعتدتُ أن أحب دف عندما كنت صغيراً ولكن أنا لم أمتلكها منذ ما يقرب من ثلاثة عشر عاماً |
Mme Gralton, je me souviens quand j'étais jeune, vous ameniez des livres à côté de l'école. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً كنت تقومين بإحضار بعض الكتب في المدرسة |
quand j'étais jeune, je ne pouvais pas dormir la nuit, parce que je croyais qu'il y avait un monstre dans le placard. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً لم أنم ليلاً لأنني كنت أظن بوجود شبح في خزانة الملابس |
- Comme Quand j'étais gamin... - C'est ça, un repas ? | Open Subtitles | مثل عندما كنت صغيراً ــ هل تعتبرين هذا عشاءً؟ |
Quand j'étais enfant je traquais le cerf, l'élan, l'opossum. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً جدي علمني كيف أتعقب الغزلان و الأيائل و القوارض |
J'ai eu une chirurgie à un œil Quand j'étais plus jeune c'est donc un œil de verre. | Open Subtitles | لقد تم استئصال إحدى عينيّ عندما كنت صغيراً |
quand tu étais petit, je te trouvais ici, assis derrière le bureau de ton père, à écrire tes mémos aux crayons de couleur. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً كنت أجدك هنا تجلس خلف مكتب والدك |
Tu as déjà été victime de moquerie à l'école quand tu étais enfant ? | Open Subtitles | هل في احد بالمدرسه سخر منك عندما كنت صغيراً ؟ |
Vous écoutiez quoi quand vous étiez jeune? | Open Subtitles | مانوع الموسيقى التى كنت تستمع إليها عندما كنت صغيراً ؟ |
Je me rappelle quand tu étais jeune, que tu allais chez ton grand-père, et tu étais fasciné par ses articles et ses livres de Droit. | Open Subtitles | , أتذكر عندما كنت صغيراً , كنت تزور منزل جِدك وكنت مفتوناً بأوراقه وبكتب قانونه |