Enfin, elle a eu de la chance, ça a été violent. | Open Subtitles | أعني أنها كانت محظوظة ، لأن الحادث كان عنيفًا |
Il nous unit, il est pas violent. | Open Subtitles | إنّه يبقينا معًا، لكنّه ليس رجلًا عنيفًا. |
Il meurt d'envie de confirmer son propre diagnostic et il sera violent envers ceux qui le gêneront. | Open Subtitles | إنه مستميت ليؤكد تشخيصه الذاتي وسوف يكون عنيفًا تجاه من لا يفعل. |
Et maintenant, on a 36 criminels violents qui se promènent dans nos rues. | Open Subtitles | والآن لدينا 36 مجرمًا عنيفًا طلقاء في الشوارع. |
Je menais une fois 20 détenus violents dans une classe de culbutage thérapeutique. | Open Subtitles | ذات مرة درّبت 20 سجينًا عنيفًا في جلسة بهلوانية علاجية. |
Mais je ne I'ai jamais vu commettre un crime, je ne I'ai jamais vu violent ou instable. | Open Subtitles | لم أراه يقوم بفعل جريمة ويكون فيها عنيفًا و غير مُحترم |
La frontière a toujours été un endroit violent. | Open Subtitles | لطالما كانت الحدود مكانًا عنيفًا. |
James Tyler s'était déjà montré violent envers le détenu. | Open Subtitles | كان "جيمس تايلر" عنيفًا مع السجين من قبل |
Non, il n'est pas violent. | Open Subtitles | لا، إنه ليس عنيفًا |
Avez-vous la moindre raison de penser que Ziggy pourrait être violent ? | Open Subtitles | هل لديك أي سبب للإعتقاد بأن (زيغي) قد يكون عنيفًا |
Je ne suis pas violent. | Open Subtitles | والآن أنا لست رجلًا عنيفًا |
Il était violent et perturbateur. | Open Subtitles | كان عنيفًا وعدوانيًا |
J'ai eu une relation il était violent à présent je suis seule. | Open Subtitles | كنت في علاقة من قبل، كان عنيفًا والآن لم أعد معه ... . |
Mais j'étais pas violent. | Open Subtitles | ولكنّي لم أكن عنيفًا. |
- Tu es devenu violent. | Open Subtitles | -لقد أصبحتَ عنيفًا |
Potentiellement violent. | Open Subtitles | وربما عنيفًا |
On est tous les deux violents, parfois. | Open Subtitles | كلانا يصبح عنيفًا في بعض الأحيان |