Un examen plus poussé de la question enrichirait l'analyse des articles sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite. | UN | ومن شأن مواصلة النظر في هذه المسألة أن يُثري تحليل المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا. |
Rapport oral du Président du Groupe de travail sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite | UN | التقرير الشفوي المقدم من رئيس الفريق العامل المعني بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
:: Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite; | UN | :: مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
On a à cet égard suivi le précédent du projet d'articles sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite. | UN | وفي هذا الصدد، يجري السير على السابقة المتبعة في مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا. |
À l'origine, les articles sur la protection diplomatique avaient été rédigés dans le cadre de l'étude sur la responsabilité des États pour faits internationalement illicites. | UN | وتندرج صياغة المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية أصلا في دراسة مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا. |
Plusieurs délégations ont dit qu'il serait utile d'examiner également certains des principes et normes de la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite. | UN | وأشار عدد من الوفود إلى جدوى النظر أيضا في بعض قواعد ومبادئ مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا. |
Notant que le sujet de la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite est d'une grande importance dans les relations entre États, | UN | وإذ تلاحظ أن موضوع مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا يكتسي أهمية كبرى في العلاقات بين الدول، |
Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite | UN | مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite | UN | مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
II. Observations concernant toute décision à prendre au sujet des articles sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite | UN | ثانيا - تعليقات على الإجراءات المحتمل اتخاذها مستقبلا بشأن المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite | UN | مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
Point 75 de l'ordre du jour : Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite | UN | البند 75 من جدول الأعمال: مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite [75] | UN | مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا [75] |
Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite [75] | UN | مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا [75] |
62/61 Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite | UN | 62/61 مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite | UN | مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite | UN | مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite | UN | مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite : compilation de décisions de juridictions internationales et d'autres organes internationaux | UN | تقرير الأمين العام عن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا: مجموعة قرارات المحاكم الدولية وغيرها من الهيئات |
Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite : observations et renseignements communiqués par des gouvernements | UN | تقرير الأمين العام عن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا: التعليقات والمعلومات الواردة من الحكومات |
Le Royaume-Uni a déjà exprimé l'opinion, semblable à celle du Rapporteur spécial, selon laquelle le sort des articles sur la protection diplomatique était étroitement lié à celui des articles concernant la responsabilité des États pour faits internationalement illicites. | UN | أعربت المملكة المتحدة سابقا عن رأي يتوافق مع رأي المقرر الخاص، مفاده أن مصير المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية يرتبط ارتباطا وثيقا بمصير مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا. |
Responsabilité de l'État à raison de faits internationalement illicites | UN | مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites | UN | مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
Celles-ci concerneraient des questions touchant aussi bien la responsabilité internationale des organisations internationales que la responsabilité des États à raison du fait internationalement illicite d'une organisation internationale. | UN | ويراد بهذه الأحكام أن تنطبق على المسائل المتصلة في آن واحد بالمسؤولية الدولية للمنظمات الدولية وبمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا الصادرة عن منظمة دولية. |