ويكيبيديا

    "عن الحالة في الشرق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur la situation au
        
    • de la situation au
        
    Rapport du Secrétaire général sur la situation au Moyen-Orient UN تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط
    Rapport du Secrétaire général sur la situation au Moyen-Orient UN تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط
    Le jour suivant, le Conseil de sécurité a tenu un débat public sur la situation au Moyen-Orient, auquel l'intervenant a participé. UN وفي اليوم التالي، عقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة عن الحالة في الشرق الأوسط شارك الرئيس فيها.
    Nous ne pouvons terminer nos observations sur la question de la prévention des conflits sans dire quelques mots sur la situation au Moyen-Orient. UN ولا يمكننا أن ننهي ملاحظاتنا على موضوع منع نشوب الصراعات بدون أن نقول شيئين عن الحالة في الشرق الأوسط.
    Le 30 janvier, le Conseil a tenu sa 5827e séance qui était consacrée à l'exposé mensuel de la situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne. UN وفي 30 كانون الثاني/يناير، عقد المجلس جلسته 5827 للاستماع إلى الإحاطة الشهرية عن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين.
    Rapport du Secrétaire général sur la situation au Moyen-Orient et la question de Palestine UN تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط، وقضية فلسطين.
    A/55/639-S/2000/1113 Rapport du Secrétaire général sur la situation au Moyen-Orient : Question de Palestine UN A/55/639-S/2000/1113 تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط، قضية فلسطين
    Rapport du Secrétaire général sur la situation au Moyen-Orient UN تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط
    Au cours des débats qui ont duré toute une journée, le Conseil a entendu 45 intervenants sur la situation au Moyen-Orient dans le contexte de la recrudescence de la violence. UN واستمع المجلس في مناقشة دارت طيلة اليوم إلى 45 متكلما عن الحالة في الشرق الأوسط في ضوء الاندلاع الأخير للعنف.
    Rapport du Secrétaire général sur la situation au Moyen-Orient UN تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط
    Rapport du Secrétaire général sur la situation au Moyen-Orient UN تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط
    Rapport du Secrétaire général sur la situation au Moyen-Orient UN تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط
    Rapport du Secrétaire général sur la situation au Moyen-Orient UN تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط
    Rapport du Secrétaire général sur la situation au Moyen-Orient UN تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط
    Rapport du Secrétaire général sur la situation au Moyen-Orient UN تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط
    Le Conseil a tenu sept débats ouverts sur la situation au Moyen-Orient, dont deux au niveau ministériel. UN وأجرى المجلس سبع مناقشات مفتوحة عن الحالة في الشرق الأوسط، اثنتان منها على مستوى الوزراء.
    Rapport du Secrétaire général sur la situation au Moyen-Orient UN تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط
    Au nom de la délégation de l'Etat du Koweït, je suis heureux d'exprimer nos remerciements et notre reconnaissance au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, M. Boutros Boutros-Ghali, pour les efforts qu'il a déployés et pour le rapport qu'il a présenté sur la situation au Moyen-Orient. UN يسعدني، باسم وفد دولة الكويت، أن أتقدم بالشكر والتقدير إلى معالي اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، الدكتور بطرس بطرس غالي، على جهوده وتقريره المقدم إلينا عن الحالة في الشرق اﻷوسط.
    A/53/550 Rapport du Secrétaire général sur la situation au Moyen—Orient UN A/53/550 تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط
    Le 21 octobre 2014, le Conseil de sécurité a tenu un débat sur la situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne. UN 4 - وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2014، أجرى مجلس الأمن مناقشة عن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك القضية الفلسطينية.
    C'est un plaisir pour moi que de prendre la parole devant cette assemblée internationale au sujet de la situation au Moyen-Orient, région à laquelle appartient mon pays — région qui a longtemps souffert des problèmes qui ont résulté du non-respect des principes et des dispositions de la Charte des Nations Unies et des règles du droit international. UN إنه ليطيب لي أن أقف أمام هذا الندي اﻷممي الموقر ﻷتحدث عن الحالة في الشرق اﻷوسط، تلك المنطقة التي تنتمي اليها بلادي، والتي طالما عانت من المشاكل المترتبة على عدم احترام مبادئ وأحكام ميثاق اﻷمم المتحدة وقواعد القانون الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد