Un élément capital de ce programme consistera à mettre en œuvre le présent rapport sur les moyens civils. | UN | وسوف تتمثل إحدى السمات الرئيسية في تنفيذ هذا التقرير عن القدرات المدنية. |
Contribution a été fournie au rapport du Secrétaire général sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postconflictuelles. | UN | إسهام قُدم لغرض إعداد تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postconflictuelles | UN | تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات |
Pour mettre pleinement en œuvre le rapport du Secrétaire général sur les moyens civils, il faut non seulement l'action de l'ONU, mais aussi la pleine participation des États Membres. | UN | وبغية تنفيذ تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية تنفيذا تاما، ليست جهود الأمم المتحدة وحدها مطلوبة، وإنما مطلوب أيضا المشاركة التامة من الدول الأعضاء. |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens civils | UN | تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens civils | UN | تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية |
À cet égard, il prend acte du rapport du Secrétaire général sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postérieures à un conflit (A/66/311-S/2011/527). | UN | وهي تحيط علما في هذا الصدد بتقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات (A/66/311-S/2011/527). |
Le Comité consultatif rappelle que le Secrétaire général a publié un rapport sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postérieures à un conflit (A/66/311-S/2011/527). | UN | 282 - وتذكر اللجنة الاستشارية بأن الأمين العام أصدر تقريرا عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات (A/66/311-S/2011/527). |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postérieures à un conflit (A/66/311-S/2011/527) | UN | تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات (A/66/311-S/2011/527) |
Pour commencer, je tiens à remercier le Secrétaire général de son rapport sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postérieures à un conflit (A/66/311). | UN | كما أود البدء بشكر الأمين العام على تقريره عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات (A/66/311). |
Le Royaume-Uni se félicite vivement du récent rapport du Secrétaire général sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postérieures à un conflit (A/66/311). | UN | ترحب المملكة المتحدة بحرارة بالتقرير الأخير للأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النـزاع (A/66/311). |
La Suisse salue le rapport établi par le Secrétaire général sur les < < Moyens civils à mobiliser dans les situations postérieures à un conflit > > (A/66/311). | UN | ترحب سويسرا بتقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب الصراعات (A/66/311). |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postconflictuelles | UN | تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات() |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postconflictuelles | UN | تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات( |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postconflictuelles | UN | تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات() |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postconflictuelles | UN | تقريرا الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات() |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postconflictuelles | UN | تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات() |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postconflictuelles | UN | تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات() |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postconflictuelles (A/67/312) | UN | التقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات (A/67/312) |
Le Bureau ne fait qu'examiner l'inscription de ce point à l'ordre du jour et n'a pas pour tâche de rendre compte au Secrétaire général des moyens civils à la hauteur de situations postconflictuelles. | UN | فاللجنة لا تفعل الآن سوى مناقشة إدراج هذا البند في جدول الأعمال، ولا تناقش تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات. |
Le rapport indépendant du Groupe consultatif de haut niveau sur les capacités civiles au lendemain des confits qui vient d'être publié constate malheureusement que : | UN | والتقرير المستقل الصادر مؤخرا عن فريق كبار الاستشاريين عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات يشير، للأسف، إلى أنه |