"عن القدرات المدنية" - Translation from Arabic to French

    • sur les moyens civils
        
    • des moyens civils
        
    • sur les capacités civiles
        
    Un élément capital de ce programme consistera à mettre en œuvre le présent rapport sur les moyens civils. UN وسوف تتمثل إحدى السمات الرئيسية في تنفيذ هذا التقرير عن القدرات المدنية.
    Contribution a été fournie au rapport du Secrétaire général sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postconflictuelles. UN إسهام قُدم لغرض إعداد تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات
    Rapport du Secrétaire général sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postconflictuelles UN تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات
    Pour mettre pleinement en œuvre le rapport du Secrétaire général sur les moyens civils, il faut non seulement l'action de l'ONU, mais aussi la pleine participation des États Membres. UN وبغية تنفيذ تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية تنفيذا تاما، ليست جهود الأمم المتحدة وحدها مطلوبة، وإنما مطلوب أيضا المشاركة التامة من الدول الأعضاء.
    Rapport du Secrétaire général sur les moyens civils UN تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية
    Rapport du Secrétaire général sur les moyens civils UN تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية
    À cet égard, il prend acte du rapport du Secrétaire général sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postérieures à un conflit (A/66/311-S/2011/527). UN وهي تحيط علما في هذا الصدد بتقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات (A/66/311-S/2011/527).
    Le Comité consultatif rappelle que le Secrétaire général a publié un rapport sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postérieures à un conflit (A/66/311-S/2011/527). UN 282 - وتذكر اللجنة الاستشارية بأن الأمين العام أصدر تقريرا عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات (A/66/311-S/2011/527).
    Rapport du Secrétaire général sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postérieures à un conflit (A/66/311-S/2011/527) UN تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات (A/66/311-S/2011/527)
    Pour commencer, je tiens à remercier le Secrétaire général de son rapport sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postérieures à un conflit (A/66/311). UN كما أود البدء بشكر الأمين العام على تقريره عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات (A/66/311).
    Le Royaume-Uni se félicite vivement du récent rapport du Secrétaire général sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postérieures à un conflit (A/66/311). UN ترحب المملكة المتحدة بحرارة بالتقرير الأخير للأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النـزاع (A/66/311).
    La Suisse salue le rapport établi par le Secrétaire général sur les < < Moyens civils à mobiliser dans les situations postérieures à un conflit > > (A/66/311). UN ترحب سويسرا بتقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب الصراعات (A/66/311).
    Rapport du Secrétaire général sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postconflictuelles UN تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات()
    Rapport du Secrétaire général sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postconflictuelles UN تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات(
    Rapport du Secrétaire général sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postconflictuelles UN تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات()
    Rapport du Secrétaire général sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postconflictuelles UN تقريرا الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات()
    Rapport du Secrétaire général sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postconflictuelles UN تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات()
    Rapport du Secrétaire général sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postconflictuelles UN تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات()
    Rapport du Secrétaire général sur les moyens civils à mobiliser dans les situations postconflictuelles (A/67/312) UN التقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات (A/67/312)
    Le Bureau ne fait qu'examiner l'inscription de ce point à l'ordre du jour et n'a pas pour tâche de rendre compte au Secrétaire général des moyens civils à la hauteur de situations postconflictuelles. UN فاللجنة لا تفعل الآن سوى مناقشة إدراج هذا البند في جدول الأعمال، ولا تناقش تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات.
    Le rapport indépendant du Groupe consultatif de haut niveau sur les capacités civiles au lendemain des confits qui vient d'être publié constate malheureusement que : UN والتقرير المستقل الصادر مؤخرا عن فريق كبار الاستشاريين عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات يشير، للأسف، إلى أنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more