ويكيبيديا

    "عن المال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour l'argent
        
    • question d'argent
        
    • sur l'argent
        
    • à propos de l'argent
        
    • Et l'argent
        
    • le fric
        
    • pas d'argent
        
    • propos d'argent
        
    • parlé d'argent
        
    Elle est forte, croyez moi... mais elle joue pour la gloire... vu que je joue pour l'argent. Open Subtitles انها جيدة، لا تخطئوا، لكنها تبحث عن المجد. بينما أنا أبحث عن المال.
    Alors, pour l'argent, ma belle ? Open Subtitles إذا ماذا تقولين عن المال يا عزيزتي ؟
    Ce n'est pas pour l'argent. Open Subtitles هذا ليس عن المال.
    Les procès sont une question d'argent. Open Subtitles لكن الدعاوي القضائية لا تفعل هذا لسوء الحظ فالدعاوي القضائية هي عن المال
    Et original, car je connais toutes les chansons sur l'argent et je n'ai jamais entendu celle-ci auparavant Open Subtitles لأنني أعرف كل أغنية عن المال ولم يسبق أن سمعت تلك الأغنيه من قبل
    Conrad a toujours voulu que je vive comme une Grayson, et pas seulement à propos de l'argent. Open Subtitles كونراد دائماً أراد لي بأن أعيش كجريسون وهذا ليس فقط عن المال
    - Et l'argent qu'on t'a envoyé ? Open Subtitles لكن ماذا عن المال الذي كنّا نرسله لكِ؟ مال؟ أيّ مال؟
    Du coup, ils savent pour l'argent. Open Subtitles مما يعني أنهم يعلمون عن المال.
    Donc Danielle sait pour l'argent. Open Subtitles او ، اذن لابد ان دانييل تعلم عن المال
    pour l'argent, pour tout. Open Subtitles سنخبرهم عن المال وكل شيء آخر ونقول أني...
    - About the money and his wife. - pour l'argent et votre femme. Open Subtitles عن المال وزوجتك
    Je crois avoir trouvé, pour l'argent. Open Subtitles أعتقد أنني عرفت شيء عن المال.
    Elle savait pour l'argent. Elle savait que Jack a tué Lou. Open Subtitles حسنا كانت تعرف عن المال (وتعرف ان(جاك)قتل (لو
    Ce n'est pas question d'argent. Open Subtitles هذا ليس عن المال.
    Oui, ce n'est pas qu'une question d'argent pour moi. Open Subtitles نعم، إنه ليس عن المال بالنسبة لي
    Pose des questions sur l'argent, les voitures, les détails. Open Subtitles اسأل اسئله عن المال السيارات , اشياء متعلقه
    Incroyable que je n'y aie pas pensé. Tout ce discours sur l'argent et le bus. Open Subtitles لا أصدق أنني لم أستطع رؤيته كل هذا الكلام عن المال وعن رحلة الباص
    C'est dur de se souvenir quand il y a eu autant de tension dans ma vie à propos de l'argent. Open Subtitles لمن الصّعب تذكّر حين يكون كل هذ القلق في حياتي عن المال
    J'ai vérifié et j'avais raison à propos de l'argent. Open Subtitles انظر, لقد أكدت ذلك, وقد كنت محقة عن المال.
    Et l'argent que tu es venu chercher? Open Subtitles ماذا عن المال الذي جئت لاخذه مني الن يفتقده ؟
    Pour nous les pirates, c'est jamais vraiment pour le fric. Open Subtitles بالنسبة للقراصنة الفكرة ليست عن المال اليس كذلك؟
    Il y avait une époque, où on ne parlait pas d'argent. Open Subtitles أنا أناني. يا رفاق، كما تعلمون كان هناك وقت عندما لم نتحدث عن المال.
    À propos d'argent... Open Subtitles بالحديث عن المال
    Monsieur, soyez juge : j'ai pas parlé d'argent. Open Subtitles سأتركها لهذا السيد هل ذكرت شيئا عن المال ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد