Elle est forte, croyez moi... mais elle joue pour la gloire... vu que je joue pour l'argent. | Open Subtitles | انها جيدة، لا تخطئوا، لكنها تبحث عن المجد. بينما أنا أبحث عن المال. |
Alors, pour l'argent, ma belle ? | Open Subtitles | إذا ماذا تقولين عن المال يا عزيزتي ؟ |
Ce n'est pas pour l'argent. | Open Subtitles | هذا ليس عن المال. |
Les procès sont une question d'argent. | Open Subtitles | لكن الدعاوي القضائية لا تفعل هذا لسوء الحظ فالدعاوي القضائية هي عن المال |
Et original, car je connais toutes les chansons sur l'argent et je n'ai jamais entendu celle-ci auparavant | Open Subtitles | لأنني أعرف كل أغنية عن المال ولم يسبق أن سمعت تلك الأغنيه من قبل |
Conrad a toujours voulu que je vive comme une Grayson, et pas seulement à propos de l'argent. | Open Subtitles | كونراد دائماً أراد لي بأن أعيش كجريسون وهذا ليس فقط عن المال |
- Et l'argent qu'on t'a envoyé ? | Open Subtitles | لكن ماذا عن المال الذي كنّا نرسله لكِ؟ مال؟ أيّ مال؟ |
Du coup, ils savent pour l'argent. | Open Subtitles | مما يعني أنهم يعلمون عن المال. |
Donc Danielle sait pour l'argent. | Open Subtitles | او ، اذن لابد ان دانييل تعلم عن المال |
pour l'argent, pour tout. | Open Subtitles | سنخبرهم عن المال وكل شيء آخر ونقول أني... |
- About the money and his wife. - pour l'argent et votre femme. | Open Subtitles | عن المال وزوجتك |
Je crois avoir trouvé, pour l'argent. | Open Subtitles | أعتقد أنني عرفت شيء عن المال. |
Elle savait pour l'argent. Elle savait que Jack a tué Lou. | Open Subtitles | حسنا كانت تعرف عن المال (وتعرف ان(جاك)قتل (لو |
Ce n'est pas question d'argent. | Open Subtitles | هذا ليس عن المال. |
Oui, ce n'est pas qu'une question d'argent pour moi. | Open Subtitles | نعم، إنه ليس عن المال بالنسبة لي |
Pose des questions sur l'argent, les voitures, les détails. | Open Subtitles | اسأل اسئله عن المال السيارات , اشياء متعلقه |
Incroyable que je n'y aie pas pensé. Tout ce discours sur l'argent et le bus. | Open Subtitles | لا أصدق أنني لم أستطع رؤيته كل هذا الكلام عن المال وعن رحلة الباص |
C'est dur de se souvenir quand il y a eu autant de tension dans ma vie à propos de l'argent. | Open Subtitles | لمن الصّعب تذكّر حين يكون كل هذ القلق في حياتي عن المال |
J'ai vérifié et j'avais raison à propos de l'argent. | Open Subtitles | انظر, لقد أكدت ذلك, وقد كنت محقة عن المال. |
Et l'argent que tu es venu chercher? | Open Subtitles | ماذا عن المال الذي جئت لاخذه مني الن يفتقده ؟ |
Pour nous les pirates, c'est jamais vraiment pour le fric. | Open Subtitles | بالنسبة للقراصنة الفكرة ليست عن المال اليس كذلك؟ |
Il y avait une époque, où on ne parlait pas d'argent. | Open Subtitles | أنا أناني. يا رفاق، كما تعلمون كان هناك وقت عندما لم نتحدث عن المال. |
À propos d'argent... | Open Subtitles | بالحديث عن المال |
Monsieur, soyez juge : j'ai pas parlé d'argent. | Open Subtitles | سأتركها لهذا السيد هل ذكرت شيئا عن المال ؟ |