Comme indiqué au paragraphe 37, la CEA est en train de créer un réseau régional d'information sur les établissements humains. | UN | وكما ذكر في الفقرة ٣٧، تعكف اللجنة الاقتصادية لافريقيا على إنشاء شبكة معلومات إقليمية عن المستوطنات البشرية. |
En outre, un bulletin commun sur les établissements humains dans le monde arabe sera publié périodiquement en collaboration avec Habitat. | UN | وستصدر بشكل منتظم رسالة اخبارية مشتركة عن المستوطنات البشرية في العالم العربي، بالتعاون مع الموئل. |
Référence 2009 : 11 200 téléchargements du Rapport sur l'état des villes dans le monde et du Rapport mondial sur les établissements humains | UN | خط الأساس لعام 2009: 200 11 تحميل لتقرير عن حالة مدن العالم والتقرير العالمي عن المستوطنات البشرية |
Estimation 2011 : 15 000 téléchargements du Rapport sur l'état des villes dans le monde et du Rapport mondial sur les établissements humains | UN | التقديرات لعام 2011: 000 15 تحميل للتقرير عن حالة مدن العالم والتقرير العالمي عن المستوطنات البشرية. |
Rapport sur la situation des établissements humains dans le monde et rapports périodiques sur la coopération et l'assistance internationales dans le domaine des établissements humains | UN | التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقارير الدورية عن التعاون الدولي والمساعدة بشأن المستوطنات البشرية |
Objectif 2013 : 20 000 téléchargements du Rapport sur l'état des villes dans le monde et du Rapport mondial sur les établissements humains | UN | المستهدف لعام 2013: 000 20 تحميل للتقرير عن حالة مدن العالم والتقرير العالمي عن المستوطنات البشرية. |
Rapport mondial sur les établissements humains en 2009 | UN | التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية لعام 2009 |
Rapport mondial 2011 sur les établissements humains | UN | التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية لعام 2011 |
En outre, le Secrétaire général a présenté régulièrement des rapports sur les établissements humains à l'Assemblée générale, auxquels celle-ci a souvent donné suite en adoptant des résolutions. | UN | علاوةً على ذلك، قدم الأمين العام تقارير مرحلية منتظمة عن المستوطنات البشرية إلى الجمعية العامة، وكانت الجمعية في أغلب الأحيان تستجيب باعتماد قرارات. |
Projet de Rapport mondial sur les établissements humains : note du secrétariat | UN | مشروع التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية: مذكرة من الأمانة |
Rapport mondial sur les établissements humains 2005 | UN | تقرير عالمي عن المستوطنات البشرية في عام 2005 |
Augmentation du nombre d'observatoires nationaux produisant des données améliorées sur les établissements humains | UN | زيادة عدد المراصد الوطنية التي تصدر بيانات محسنة عن المستوطنات البشرية |
Augmentation du nombre d'observatoires urbains locaux produisant des données améliorées sur les établissements humains | UN | زيادة عدد المراصد الحضرية المحلية التي تصدر بيانات محسنة عن المستوطنات البشرية |
Le système a été renforcé grâce au lancement du Réseau de recherche mondial sur les établissements humains (HS-Net). | UN | وتعزَّز هذا النظام بالبدء في شبكة البحوث العالمية عن المستوطنات البشرية. |
En 2005, le Rapport mondial sur les établissements humains portera sur le financement du logement urbain. | UN | وفي عام 2005 يتناول التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية موضوع تمويل المأوى في المناطق الحضرية. |
Les établissements humains dans le monde arabe : fiches récapitulatives sur les établissements humains | UN | المستوطنات البشرية في العالم العربي: كشوف بيانات عن المستوطنات البشرية |
Les établissements humains dans le monde arabe : fiches récapitulatives sur les établissements humains | UN | المستوطنات البشرية في العالم العربي: كشوف بيانات عن المستوطنات البشرية |
La CESAO a continué de publier, en collaboration avec le Conseil, le bulletin d'information périodique sur les établissements humains dans le monde arabe. | UN | واستمرت اللجنة، بالتضامن مع هذا المجلس، في إصدار نشرة إخبارية عن المستوطنات البشرية في العالم العربي. |
Un monde en pleine urbanisation : rapport mondial sur les établissements humains | UN | عالم في طريق التحضر: تقرير عالمي عن المستوطنات البشرية |
Rapport sur la situation des établissements humains dans le monde et rapports périodiques sur la coopération et l'assistance internationales dans le domaine des établissements humains | UN | التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقارير الدورية عن التعاون والمساعدة الدوليين في ميدان المستوطنات البشرية |
Global Report on Human Settlements 2007 | UN | التقرير العالمي لعام 2007 عن المستوطنات البشرية |
vii) Coordonner un échange mondial d'informations sur les établissements humains et entreprendre des activités d'information dans ce domaine en coopération avec le Département de l'information du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies; | UN | ' 7` القيام بدور مركز تنسيق لتبادل المعلومات المتعلقة بالمستوطنات البشرية على صعيد عالمي، وبدء أنشطة إعلامية عن المستوطنات البشرية بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة للأمم المتحدة؛ |
d) Rapports du Secrétaire général aux soixante-sixième et soixante-septième sessions de l'Assemblée générale sous le point de l'ordre du jour relatif aux établissements humains (2) | UN | (د) تقارير الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين في إطار بند جدول الأعمال عن المستوطنات البشرية (2) |