"عن المستوطنات البشرية" - Traduction Arabe en Français

    • sur les établissements humains
        
    • sur la situation des établissements humains
        
    • on Human Settlements
        
    • dans ce domaine en
        
    • relatif aux établissements humains
        
    Comme indiqué au paragraphe 37, la CEA est en train de créer un réseau régional d'information sur les établissements humains. UN وكما ذكر في الفقرة ٣٧، تعكف اللجنة الاقتصادية لافريقيا على إنشاء شبكة معلومات إقليمية عن المستوطنات البشرية.
    En outre, un bulletin commun sur les établissements humains dans le monde arabe sera publié périodiquement en collaboration avec Habitat. UN وستصدر بشكل منتظم رسالة اخبارية مشتركة عن المستوطنات البشرية في العالم العربي، بالتعاون مع الموئل.
    Référence 2009 : 11 200 téléchargements du Rapport sur l'état des villes dans le monde et du Rapport mondial sur les établissements humains UN خط الأساس لعام 2009: 200 11 تحميل لتقرير عن حالة مدن العالم والتقرير العالمي عن المستوطنات البشرية
    Estimation 2011 : 15 000 téléchargements du Rapport sur l'état des villes dans le monde et du Rapport mondial sur les établissements humains UN التقديرات لعام 2011: 000 15 تحميل للتقرير عن حالة مدن العالم والتقرير العالمي عن المستوطنات البشرية.
    Rapport sur la situation des établissements humains dans le monde et rapports périodiques sur la coopération et l'assistance internationales dans le domaine des établissements humains UN التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقارير الدورية عن التعاون الدولي والمساعدة بشأن المستوطنات البشرية
    Objectif 2013 : 20 000 téléchargements du Rapport sur l'état des villes dans le monde et du Rapport mondial sur les établissements humains UN المستهدف لعام 2013: 000 20 تحميل للتقرير عن حالة مدن العالم والتقرير العالمي عن المستوطنات البشرية.
    Rapport mondial sur les établissements humains en 2009 UN التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية لعام 2009
    Rapport mondial 2011 sur les établissements humains UN التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية لعام 2011
    En outre, le Secrétaire général a présenté régulièrement des rapports sur les établissements humains à l'Assemblée générale, auxquels celle-ci a souvent donné suite en adoptant des résolutions. UN علاوةً على ذلك، قدم الأمين العام تقارير مرحلية منتظمة عن المستوطنات البشرية إلى الجمعية العامة، وكانت الجمعية في أغلب الأحيان تستجيب باعتماد قرارات.
    Projet de Rapport mondial sur les établissements humains : note du secrétariat UN مشروع التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية: مذكرة من الأمانة
    Rapport mondial sur les établissements humains 2005 UN تقرير عالمي عن المستوطنات البشرية في عام 2005
    Augmentation du nombre d'observatoires nationaux produisant des données améliorées sur les établissements humains UN زيادة عدد المراصد الوطنية التي تصدر بيانات محسنة عن المستوطنات البشرية
    Augmentation du nombre d'observatoires urbains locaux produisant des données améliorées sur les établissements humains UN زيادة عدد المراصد الحضرية المحلية التي تصدر بيانات محسنة عن المستوطنات البشرية
    Le système a été renforcé grâce au lancement du Réseau de recherche mondial sur les établissements humains (HS-Net). UN وتعزَّز هذا النظام بالبدء في شبكة البحوث العالمية عن المستوطنات البشرية.
    En 2005, le Rapport mondial sur les établissements humains portera sur le financement du logement urbain. UN وفي عام 2005 يتناول التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية موضوع تمويل المأوى في المناطق الحضرية.
    Les établissements humains dans le monde arabe : fiches récapitulatives sur les établissements humains UN المستوطنات البشرية في العالم العربي: كشوف بيانات عن المستوطنات البشرية
    Les établissements humains dans le monde arabe : fiches récapitulatives sur les établissements humains UN المستوطنات البشرية في العالم العربي: كشوف بيانات عن المستوطنات البشرية
    La CESAO a continué de publier, en collaboration avec le Conseil, le bulletin d'information périodique sur les établissements humains dans le monde arabe. UN واستمرت اللجنة، بالتضامن مع هذا المجلس، في إصدار نشرة إخبارية عن المستوطنات البشرية في العالم العربي.
    Un monde en pleine urbanisation : rapport mondial sur les établissements humains UN عالم في طريق التحضر: تقرير عالمي عن المستوطنات البشرية
    Rapport sur la situation des établissements humains dans le monde et rapports périodiques sur la coopération et l'assistance internationales dans le domaine des établissements humains UN التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقارير الدورية عن التعاون والمساعدة الدوليين في ميدان المستوطنات البشرية
    Global Report on Human Settlements 2007 UN التقرير العالمي لعام 2007 عن المستوطنات البشرية
    vii) Coordonner un échange mondial d'informations sur les établissements humains et entreprendre des activités d'information dans ce domaine en coopération avec le Département de l'information du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies; UN ' 7` القيام بدور مركز تنسيق لتبادل المعلومات المتعلقة بالمستوطنات البشرية على صعيد عالمي، وبدء أنشطة إعلامية عن المستوطنات البشرية بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة للأمم المتحدة؛
    d) Rapports du Secrétaire général aux soixante-sixième et soixante-septième sessions de l'Assemblée générale sous le point de l'ordre du jour relatif aux établissements humains (2) UN (د) تقارير الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين في إطار بند جدول الأعمال عن المستوطنات البشرية (2)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus