Dans son rapport sur le budget révisé du HCR pour l’exercice 1998 et ses prévisions initiales pour 1999, il a formulé des recommandations sur le reclassement des programmes du HCR qui, si elles sont approuvées, régleront le problème soulevé par le Comité des commissaires aux comptes. | UN | وفي التقرير الذي أعدته اللجنة الاستشارية عن الميزانية المنقحة للمفوضية لعام ١٩٩٨ والتقديرات اﻷولية لعام ١٩٩٩، قدمت اللجنة توصيات بشأن إعادة تصنيف برامج المفوضية، سوف تعمل، وإذا ووفق عليها، على حل المسألة التي أثارها مجلس مراجعي الحسابات. |
b) Rapport du Secrétaire général sur le budget révisé de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban pour la période du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 (A/55/482/Add.1); | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن الميزانية المنقحة لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 (A/55/482/Add.1)؛ |
Dans son rapport sur le budget révisé du HCR pour l'exercice 1998 et ses prévisions initiales pour 1999, il a formulé des recommandations sur le reclassement des programmes du HCR qui, si elles sont approuvées, régleront le problème soulevé par le Comité des commissaires aux comptes. | UN | وفي التقرير الذي أعدته اللجنة الاستشارية عن الميزانية المنقحة للمفوضية لعام 1998 والتقديرات الأولية لعام 1999، قدمت اللجنة توصيات بشأن إعادة تصنيف برامج المفوضية، سوف تعمل، وإذا ووفق عليها، على حل المسألة التي أثارها مجلس مراجعي الحسابات. |
Rapport du Secrétaire général sur le projet de budget révisé de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo | UN | تقرير الأمين العام عن الميزانية المنقحة لبعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو |
Rapport du CCQAB sur le projet de budget révisé de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية المنقحة لبعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو |
Le secrétariat a répondu que, dans ce projet de budget, les frais de voyage représentaient une légère augmentation de 1,5 % par rapport au budget révisé de 1992-1993. | UN | وردت اﻷمانة بأن ميزانية السفر المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ تمثل زيــادة طفيفــة بنسبة ١,٥ في المائة عن الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣. |
Rapport du Secrétaire général sur le budget révisé de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 | UN | تقرير الأمين العام عن الميزانية المنقحة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 |
Note du Secrétaire général sur le budget révisé de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 | UN | مذكرة من الأمين العام عن الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 |
Rapport du Secrétaire général sur le budget révisé de la Mission de stabilisation des Nations Unies en Haïti pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 | UN | تقرير الأمين العام عن الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/ يونيه 2006 |
Rapport du Secrétaire général sur le budget révisé de la Mission des Nations Unies au Soudan pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 | UN | تقرير الأمين العام عن الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة في السودان عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 |
Rapport du Secrétaire général sur le budget révisé de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD) pour la période allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 | UN | تقرير الأمين العام عن الميزانية المنقحة للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 |
Rapport du Secrétaire général sur le budget révisé de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA) pour la période allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 | UN | تقرير الأمين العام عن الميزانية المنقحة لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 |
Rapport du Secrétaire général sur le budget révisé de la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA) pour la période allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 | UN | تقرير الأمين العام عن الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 |
Rapport du Secrétaire général sur le budget révisé de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement (FNUOD) pour la période allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 | UN | تقرير الأمين العام عن الميزانية المنقحة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 |
Rapport du Secrétaire général sur le budget révisé de la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation en République centrafricaine pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 | UN | تقرير الأمين العام عن الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 |
Rapport du Secrétaire général sur le projet de budget révisé de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone | UN | تقرير المين العام عن الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
Rapport du CCQAB sur le projet de budget révisé de la Mission des Nations Unies | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
Rapport du Secrétaire général sur le projet de budget révisé de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo pour la période du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 | UN | تقرير الأمين العام عن الميزانية المنقحة لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 |
Rapport du CCQAB sur le projet de budget révisé de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo pour la période du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 | UN | نقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية المنقحة لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 |
Le budget final n'indique que les principaux écarts par rapport au budget révisé approuvé, sans en rendre compte en détail et sans exposer tous les ajustements possibles. | UN | ولا تعرض في الميزانية النهائية سوى الاختلافات الكبيرة عن الميزانية المنقحة المعتمدة، ولا تبذل أي محاولة لادراج جميع التفاصيل وجميع التعديلات الممكنة. |
De même, dans certains bureaux, il a constaté des dépassements de 43 à 78 % ou des sous-utilisations de 600 à 706 % par rapport au budget révisé. | UN | وبالمثل، كانت النفقات الفعلية في مكاتب معينة تزيد عن الميزانية المنقحة بما يتراوح بين ٤٣ في المائة و٧٨ في المائة أو كانت أقل منها بما يترواح بين ٦٠٠ في المائة و ٧٠٦ في المائة. |
Le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) relatif au budget révisé proposé pour l'exercice biennal 2002-2003 et à l'esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2004-2005 est publié sous la cote E/CN.7/2003/16. | UN | ويرد في الوثيقة E/CN.7/2003/16 تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية المنقحة المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 والمخطط المقترح لفترة السنتين 2004-2005 لصندوق اليوندسيب. |