ويكيبيديا

    "عن انتخاب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur l'élection
        
    • à l'élection
        
    • élus
        
    • l'élection de
        
    • d'élire
        
    • concernant l'élection
        
    Cette note contenait également un projet de décision sur l'élection des membres du Comité chargé d'administrer le mécanisme. UN وتضمنت المذكرة أيضاً مشروع مقرر عن انتخاب أعضاء لجنة لإدارة الآلية.
    Ce second tour a débouché sur l'élection du candidat de l'ARENA, M. A. Calderón Sol, qui prendra ses fonctions le 1er juin 1994. UN وأسفرت هذه الجولة الثانية عن انتخاب مرشح التحالف الجمهوري الوطني، السيد أ. كالديرون سول، الذي سيتولى مهام منصبه في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    1. Prend note du rapport de la Commission sur l'élection des membres du Conseil consultatif de l'Union africaine sur la corruption; UN 1 - يحيط علما بتقرير لجنة المفوضية عن انتخاب أعضاء المجلس الاستشاري للاتحاد الأفريقي لمكافحة الفساد؛
    Les dernières élections locales qui se sont déroulées en Jordanie en 2003 ont par exemple conduit à l'élection de cinq femmes et à la nomination de 94 autres aux conseils villageois. UN وأسفرت آخر انتخابات محلية أجريت في الأردن في عام 2003، مثلا، عن انتخاب خمس نساء وتعيين 94 امرأة في المجالس القروية.
    Il convient de noter que la procédure décrite dans le projet d'accord-cadre pour l'élection de l'exécutif devrait déboucher sur l'élection des candidats appuyés par le Front POLISARIO. UN وتجدر ملاحظة أن الإجراء الوارد في الإطار المقترح لانتخاب هيئة تنفيذية من شأنه أن يُسفر عن انتخاب المرشحين الذين تدعمهم جبهة البوليساريو.
    1. Prend note du rapport de la Commission sur l'élection des juges de la Cour africaine des droits de l'homme et des peuples; UN 1 - يحيط علما بتقرير المفوضية عن انتخاب قضاة المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب،
    1. Prend note du rapport de la Commission sur l'élection des membres du Conseil consultatif sur la corruption à l'Union africaine; UN 1 - يحيط علماً بتقرير المفوضية عن انتخاب أعضاء المجلس الاستشاري حول الفساد داخل الاتحاد الأفريقي؛
    La déclaration contient des informations sur l'élection des membres du bureau de la Commission et la création de ses organes subsidiaires, y compris de nouvelles sous-commissions, et l'organisation des travaux adoptée par la Commission. UN ويرد في البيان معلومات عن انتخاب أعضاء مكتب اللجنة، وعن إنشاء هيئاتها الفرعية، بما يشمل اللجان الفرعية الجديدة، وعن ترتيبات العمل التي اعتمدتها اللجنة.
    i) Note du Secrétaire général sur l'élection d'un membre du Comité des ressources naturelles (E/1994/45); UN )ط( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب عضو في اللجنة المعنية بالموارد الطبيعية (E/1994/45)؛
    k) Note du Secrétaire général sur l'élection des membres de commissions techniques du Conseil (E/1994/L.1); UN )ك( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب أعضاء اللجان الوظيفية التابعة للمجلس (E/1994/L.1)؛
    l) Note du Secrétaire général sur l'élection de 20 membres de la Commission des établissements humains (E/1994/L.2); UN )ل( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب ٢٠ عضوا في لجنة المستوطنات البشرية (E/1994/L.2)؛
    m) Note du Secrétaire général sur l'élection de 23 membres de la Commission des sociétés transnationales (E/1994/L.3); UN )م( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب ٢٣ عضوا في اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية (E/1994/L.3)؛
    p) Note du Secrétaire général sur l'élection de sept membres du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire (E/1994/L.6); UN )ع( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب سبعة أعضاء في اللجنة المعنية بسياسات وبرامج المساعدة الغذائية (E/1994/L.6)؛
    s) Note du Secrétaire général sur l'élection de 14 membres du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (E/1994/L.11). UN )ق( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب ١٤ عضوا في منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة (E/1994/L.11)؛
    g) Note du Secrétariat sur l'élection des 36 membres du Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial (E/1995/130); UN )ز( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب ٣٦ عضوا في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي (E/1995/130)؛
    h) Note du Secrétaire général sur l'élection des membres de commissions techniques du Conseil (E/1995/L.7); UN )ح( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب أعضاء اللجان الفنية للمجلس )E/1995/L.7(؛
    i) Note du Secrétaire général sur l'élection de 19 membres de la Commission des établissements humains (E/1995/L.8); UN )ط( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب ١٩ عضوا في لجنة المستوطنات البشرية )E/1995/L.8(؛
    Elles ont conduit à l'élection de nouveaux membres de l'Assemblée nationale, du Sénat, du Président et des autorités locales, et à la mise en place de l'actuel gouvernement. UN وقد أسفرت عن انتخاب أعضاء جدد في الجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ والرئيس والإدارات المحلية وتشكيل الإدارة الحالية.
    6. Si à l'issue du premier scrutin, moins de 18 candidats sont élus, les ajustements suivants s'applique aux scrutins ultérieurs : UN 6 - إذا أسفر الاقتراع الأول عن انتخاب ما يقل عن 18 مرشحا، تطبق التعديلات التالية على عمليات الاقتراع اللاحقة:
    Bien qu'elle ait tenu trois réunions, l'Autorité n'a malheureusement été à même d'élire ni le Conseil, ni le Secrétaire général ni le Comité des finances. UN ورغم أن السلطة عقدت ثلاث جلسات، فإنها عجزت، لﻷسف، عن انتخاب مجلس أو أمين عام أو لجنة مالية.
    44. Des questions ont également été posées concernant l'élection du Bureau de la Fédération ainsi que les types de pratiques que celle-ci avait pu modifier ou faire supprimer. UN ٤٤ - وطرحت أيضا أسئلة عن انتخاب أعضاء مكتب الاتحاد وعن نوع الممارسات التي غيرها أو أزالها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد