Cette note contenait également un projet de décision sur l'élection des membres du Comité chargé d'administrer le mécanisme. | UN | وتضمنت المذكرة أيضاً مشروع مقرر عن انتخاب أعضاء لجنة لإدارة الآلية. |
1. Prend note du rapport de la Commission sur l'élection des membres du Conseil consultatif de l'Union africaine sur la corruption; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير لجنة المفوضية عن انتخاب أعضاء المجلس الاستشاري للاتحاد الأفريقي لمكافحة الفساد؛ |
1. Prend note du rapport de la Commission sur l'élection des membres du Conseil consultatif sur la corruption à l'Union africaine; | UN | 1 - يحيط علماً بتقرير المفوضية عن انتخاب أعضاء المجلس الاستشاري حول الفساد داخل الاتحاد الأفريقي؛ |
La déclaration contient des informations sur l'élection des membres du bureau de la Commission et la création de ses organes subsidiaires, y compris de nouvelles sous-commissions, et l'organisation des travaux adoptée par la Commission. | UN | ويرد في البيان معلومات عن انتخاب أعضاء مكتب اللجنة، وعن إنشاء هيئاتها الفرعية، بما يشمل اللجان الفرعية الجديدة، وعن ترتيبات العمل التي اعتمدتها اللجنة. |
Groupe des pays les moins avancés (Réunion ministérielle des PMA) (rapport sur l'élection du Bureau de coordination; mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles - - La voie à suivre; et questions diverses) | UN | مجموعة أقل البلدان نموا (الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نموا) (تقرير عن انتخاب أعضاء مكتب التنسيق؛ وتنفيذ برنامج عمل بروكسل - الطريق إلى الأمام؛ ومسائل أخرى |
Les participants à la réunion ont élu un nouveau bureau. | UN | وقد تمخض الاجتماع أيضاً عن انتخاب أعضاء المكتب الجُدُد. |
k) Note du Secrétaire général sur l'élection des membres de commissions techniques du Conseil (E/1994/L.1); | UN | )ك( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب أعضاء اللجان الوظيفية التابعة للمجلس (E/1994/L.1)؛ |
h) Note du Secrétaire général sur l'élection des membres de commissions techniques du Conseil (E/1995/L.7); | UN | )ح( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب أعضاء اللجان الفنية للمجلس )E/1995/L.7(؛ |
m) Note du Secrétaire général sur l'élection des membres de commissions techniques du Conseil (E/1994/L.1); | UN | )م( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب أعضاء اللجان الوظيفية التابعة للمجلس (E/1994/L.1)؛ |
d) Note du Secrétaire général sur l'élection des membres de commissions techniques du Conseil (E/1995/L.7); | UN | )د( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب أعضاء اللجان الفنية للمجلس )E/1995/L.7(؛ |
b) Note du Secrétaire général sur l'élection des membres des commissions techniques du Conseil économique et social (E/2014/9); | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام عن انتخاب أعضاء اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2014/9)؛ |
d) Note du Secrétaire général sur l'élection des membres du Comité des sources d'énergie nouvelles et renouvelables et de l'énergie pour le développement (E/1994/11/Rev.1 et Add.1); | UN | )د( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية E/1994/11/Rev.1) و Add.1(؛ |
e) Note du Secrétaire général sur l'élection des membres de l'Organe international de contrôle des stupéfiants, conformément à l'alinéa a) du paragraphe 1 de l'article 9 de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972 (E/1994/14); | UN | )ﻫ( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب أعضاء الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بموجب أحكام الفقرة ١ )أ( من المادة ٩، من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦١، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام ١٩٧٢ (E/1994/14)؛ |
d) Note du Secrétaire général sur l'élection des membres du Comité des sources d'énergie nouvelles et renouvelables et de l'énergie pour le développement (E/1994/11/Rev.1); | UN | )د( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية (A/1994/11/Rev.1)؛ |
e) Note du Secrétaire général sur l'élection des membres de l'Organe international de contrôle des stupéfiants, conformément à l'alinéa a) du paragraphe 1 de l'article 9 de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972 (E/1994/14); | UN | )ﻫ( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب أعضاء الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بموجب أحكام الفقرة ١ )أ( من المادة ٩، من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦١، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام ١٩٧٢ (E/1994/14)؛ |
f) Note du Secrétaire général sur l'élection des membres de l'Organe international de contrôle des stupéfiants, conformément à l'alinéa b) du paragraphe 1 de l'article 9 de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972 (E/1994/15 et Add.1); | UN | )و( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب أعضاء الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بموجب أحكام الفقرة ١ )ب( من المادة ٩، من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦١، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام ١٩٧٢ E/1994/15) و (Add.1؛ |
f) Note du Secrétaire général sur l'élection des membres de l'Organe international de contrôle des stupéfiants, conformément à l'alinéa b) du paragraphe 1 de l'article 9 de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972 (E/1994/15 et Add.1); | UN | )و( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب أعضاء الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بموجب أحكام الفقرة ١ )ب( من المادة ٩، من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦١، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام ١٩٧٢ E/1994/15) و (Add.1؛ |
Groupe des pays les moins avancés (Réunion ministérielle des PMA) (rapport sur l'élection du Bureau de coordination; mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles - - La voie à suivre; et questions diverses) | UN | مجموعة أقل البلدان نموا (الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نموا) (تقرير عن انتخاب أعضاء مكتب التنسيق؛ وتنفيذ برنامج عمل بروكسل - الطريق إلى الأمام؛ ومسائل أخرى) |
À cette occasion, les participants ont élu un nouveau bureau et établi un nouveau programme de travail. | UN | وقد أسفر هذا الاجتماع عن انتخاب أعضاء المكتب الجدد ووضع برنامج عمل جديد لفريق الخبراء. |