"عن انتخاب أعضاء" - Translation from Arabic to French

    • sur l'élection des membres
        
    • sur l'élection du
        
    • ont élu un
        
    Cette note contenait également un projet de décision sur l'élection des membres du Comité chargé d'administrer le mécanisme. UN وتضمنت المذكرة أيضاً مشروع مقرر عن انتخاب أعضاء لجنة لإدارة الآلية.
    1. Prend note du rapport de la Commission sur l'élection des membres du Conseil consultatif de l'Union africaine sur la corruption; UN 1 - يحيط علما بتقرير لجنة المفوضية عن انتخاب أعضاء المجلس الاستشاري للاتحاد الأفريقي لمكافحة الفساد؛
    1. Prend note du rapport de la Commission sur l'élection des membres du Conseil consultatif sur la corruption à l'Union africaine; UN 1 - يحيط علماً بتقرير المفوضية عن انتخاب أعضاء المجلس الاستشاري حول الفساد داخل الاتحاد الأفريقي؛
    La déclaration contient des informations sur l'élection des membres du bureau de la Commission et la création de ses organes subsidiaires, y compris de nouvelles sous-commissions, et l'organisation des travaux adoptée par la Commission. UN ويرد في البيان معلومات عن انتخاب أعضاء مكتب اللجنة، وعن إنشاء هيئاتها الفرعية، بما يشمل اللجان الفرعية الجديدة، وعن ترتيبات العمل التي اعتمدتها اللجنة.
    Groupe des pays les moins avancés (Réunion ministérielle des PMA) (rapport sur l'élection du Bureau de coordination; mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles - - La voie à suivre; et questions diverses) UN مجموعة أقل البلدان نموا (الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نموا) (تقرير عن انتخاب أعضاء مكتب التنسيق؛ وتنفيذ برنامج عمل بروكسل - الطريق إلى الأمام؛ ومسائل أخرى
    Les participants à la réunion ont élu un nouveau bureau. UN وقد تمخض الاجتماع أيضاً عن انتخاب أعضاء المكتب الجُدُد.
    k) Note du Secrétaire général sur l'élection des membres de commissions techniques du Conseil (E/1994/L.1); UN )ك( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب أعضاء اللجان الوظيفية التابعة للمجلس (E/1994/L.1)؛
    h) Note du Secrétaire général sur l'élection des membres de commissions techniques du Conseil (E/1995/L.7); UN )ح( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب أعضاء اللجان الفنية للمجلس )E/1995/L.7(؛
    m) Note du Secrétaire général sur l'élection des membres de commissions techniques du Conseil (E/1994/L.1); UN )م( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب أعضاء اللجان الوظيفية التابعة للمجلس (E/1994/L.1)؛
    d) Note du Secrétaire général sur l'élection des membres de commissions techniques du Conseil (E/1995/L.7); UN )د( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب أعضاء اللجان الفنية للمجلس )E/1995/L.7(؛
    b) Note du Secrétaire général sur l'élection des membres des commissions techniques du Conseil économique et social (E/2014/9); UN (ب) مذكرة من الأمين العام عن انتخاب أعضاء اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2014/9)؛
    d) Note du Secrétaire général sur l'élection des membres du Comité des sources d'énergie nouvelles et renouvelables et de l'énergie pour le développement (E/1994/11/Rev.1 et Add.1); UN )د( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية E/1994/11/Rev.1) و Add.1(؛
    e) Note du Secrétaire général sur l'élection des membres de l'Organe international de contrôle des stupéfiants, conformément à l'alinéa a) du paragraphe 1 de l'article 9 de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972 (E/1994/14); UN )ﻫ( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب أعضاء الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بموجب أحكام الفقرة ١ )أ( من المادة ٩، من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦١، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام ١٩٧٢ (E/1994/14)؛
    d) Note du Secrétaire général sur l'élection des membres du Comité des sources d'énergie nouvelles et renouvelables et de l'énergie pour le développement (E/1994/11/Rev.1); UN )د( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية (A/1994/11/Rev.1)؛
    e) Note du Secrétaire général sur l'élection des membres de l'Organe international de contrôle des stupéfiants, conformément à l'alinéa a) du paragraphe 1 de l'article 9 de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972 (E/1994/14); UN )ﻫ( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب أعضاء الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بموجب أحكام الفقرة ١ )أ( من المادة ٩، من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦١، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام ١٩٧٢ (E/1994/14)؛
    f) Note du Secrétaire général sur l'élection des membres de l'Organe international de contrôle des stupéfiants, conformément à l'alinéa b) du paragraphe 1 de l'article 9 de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972 (E/1994/15 et Add.1); UN )و( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب أعضاء الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بموجب أحكام الفقرة ١ )ب( من المادة ٩، من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦١، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام ١٩٧٢ E/1994/15) و (Add.1؛
    f) Note du Secrétaire général sur l'élection des membres de l'Organe international de contrôle des stupéfiants, conformément à l'alinéa b) du paragraphe 1 de l'article 9 de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972 (E/1994/15 et Add.1); UN )و( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب أعضاء الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بموجب أحكام الفقرة ١ )ب( من المادة ٩، من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦١، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام ١٩٧٢ E/1994/15) و (Add.1؛
    Groupe des pays les moins avancés (Réunion ministérielle des PMA) (rapport sur l'élection du Bureau de coordination; mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles - - La voie à suivre; et questions diverses) UN مجموعة أقل البلدان نموا (الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نموا) (تقرير عن انتخاب أعضاء مكتب التنسيق؛ وتنفيذ برنامج عمل بروكسل - الطريق إلى الأمام؛ ومسائل أخرى)
    À cette occasion, les participants ont élu un nouveau bureau et établi un nouveau programme de travail. UN وقد أسفر هذا الاجتماع عن انتخاب أعضاء المكتب الجدد ووضع برنامج عمل جديد لفريق الخبراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more