Rapport du Secrétaire général sur la mise en valeur des ressources humaines | UN | تقرير الأمين العام عن تنمية الموارد البشرية |
Source : Ministère de la santé, Enquête sur la mise en valeur des ressources humaines, 2004 19.10.1. | UN | المصدر: وزارة الصحة، دراسة استقصائية عن تنمية الموارد البشرية، 2004. |
Rapport du Secrétaire général sur la mise en valeur des ressources humaine | UN | تقرير الأمين العام عن تنمية الموارد البشرية |
Rapport du Secrétaire général sur la mise en valeur des ressources humaines | UN | تقرير الأمين العام عن تنمية الموارد البشرية |
- Réalisation de recherches sur les meilleures pratiques nationales actuelles en matière de développement de ressources humaines et établissement d'études de cas sur le développement des ressources humaines. | UN | - إجراء بحث عن أفضل الممارسات الوطنية الحالية لتنمية الموارد البشرية، وكتابة دراسات حالة عن تنمية الموارد البشرية. |
Le sixième rapport mondial sur la mise en valeur des ressources en eau est en cours de préparation et le secrétariat travaille avec ONU-Eau à la promotion de la Convention sur la désertification. | UN | يجري حالياً إعداد التقرير السادس عن تنمية الموارد المائية في العالم، وتعمل الأمانة مع لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية على الترويج لأهداف الاتفاقية في هذا السياق. |
Rapport du Secrétaire général sur la mise en valeur des ressources humaines | UN | تقرير الأمين العام عن تنمية الموارد البشرية |
Le rapport sur la mise en valeur des ressources humaines est établi tous les deux ans | UN | يتم إعداد التقرير عن تنمية الموارد البشرية كل سنتين |
Rapport du Secrétaire général sur la mise en valeur des ressources humaines (projet de résolution A/C.2/54/L.57) | UN | الوثائق تقرير اﻷمين العام عن تنمية الموارد البشرية ﻷغراض التنمية )مشروع القرار (A/C.2/54/L.57 |
On a aussi fait remarquer que les TIC n'étaient que l'une des nombreuses pierres apportées à l'édifice du développement socioéconomique, qui reposait sur les principes de durabilité et de bonne gouvernance, ainsi que sur la mise en valeur des ressources humaines et la santé publique. | UN | وأشير كذلك إلى أن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تعد واحدة من اللبنات العديدة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، والتي تشمل مبادئ الاستدامة والحكم الجيد، فضلا عن تنمية الموارد البشرية والصحة العامة. |
Rapport du Secrétaire général sur la mise en valeur des ressources humaines, y compris une section distincte sur les répercussions que le départ de personnes hautement qualifiées ou ayant reçu une formation supérieure a sur la mise en valeur des ressources humaines dans les pays en développement | UN | تقرير الأمين العام عن تنمية الموارد البشرية، وضمنه فرع مستقل عن أثر تنقل الأفراد من ذوي المهارات الرفيعة والأفراد الحاصلين على تعليم عال في تنمية الموارد البشرية في البلدان النامية |
1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la mise en valeur des ressources humaines; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنمية الموارد البشرية؛ |
i) Publications en série : Rapport de la CESAO sur la mise en valeur des ressources en eau, n° 5 : capacités nationales pour la gestion des ressources hydriques partagées dans la région de la CESAO; | UN | ' 1` المنشورات المتكررة: تقرير الإسكوا عن تنمية الموارد المائية، رقم 5: القدرات الوطنية في مجال إدارة الموارد المائية المشتركة في بلدان الإسكوا؛ |
a) Rapport du Secrétaire général sur la mise en valeur des ressources humaines au service du développement (A/48/364); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن تنمية الموارد البشرية ﻷغراض التنمية (A/48/364)؛ |
1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la mise en valeur des ressources humaines aux fins du développement A/48/364. | UN | " ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تنمية الموارد البشرية ﻷغراض التنمية)١(؛ |
1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur la mise en valeur des ressources humaines aux fins du développement A/48/364. | UN | " ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تنمية الموارد البشرية ﻷغراض التنمية)٢(؛ |
Dans sa résolution 54/211 du 22 décembre 1999, l'Assemblée générale a demandé au Secrétaire général de lui faire rapport, lors de sa cinquante-sixième session, sur la mise en valeur des ressources humaines. | UN | 1 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 54/211 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999 إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين عن تنمية الموارد البشرية لأغراض التنمية. |
f) Réalisation d'études sur la mise en valeur des ressources en eau dans les régions où elles sont le plus nécessaires. | UN | (و) الاضطلاع بدراسات عن تنمية الموارد المائية في المناطق التي تكون في أمس الحاجة إليها. |
Rapport du Secrétaire général sur la mise en valeur des ressources humaines aux fins du développement (A/54/408) | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنمية الموارد البشرية ﻷغراض التنمية (A/54/408) |
Campagne sur le développement des ressources humaines et la formation d'un personnel compétent, comme prévu; | UN | (هـ) حملة عن تنمية الموارد البشرية وتدريب الموظفين المختصين وفقا للخطة المرسومة. |
La mise en oeuvre de cette résolution permet effectivement d'intensifier la collaboration entre les organismes des Nations Unies chargés de la valorisation des ressources humaines et d'accroître leur appui. | UN | والتنفيذ المستمر للقرار زيادة التعاون فيما بين مؤسسات اﻷمم المتحدة المسؤولة عن تنمية الموارد البشرية، وتلقي الدعم منها. |
iv) Expositions. Exposition annuelle consacrée aux lauréats du prix CESAP de la mise en valeur des ressources humaines; exposition biennale sur la mise en valeur des ressources humaines pour les jeunes; | UN | ' ٤` المعارض - معرض سنوي عن الفائزين بجائزة اللجنة لتنمية الموارد البشرية، ومعرض نصف سنوي عن تنمية الموارد البشرية للشباب؛ |
Elles parlent d'amélioration de la gestion financière, de mise en valeur des ressources humaines et d'efficacité. | UN | وهي تتكلم عن تعزيز اﻹدارة المالية . وهي تتكلم عن تنمية الموارد البشرية. |