de la Commission des droits de l'homme sur les travaux de sa cinquante-huitième session | UN | التوصيات الواردة في تقرير لجنة حقوق الإنسان عن دورتها الثامنة والخمسين |
L'issue de la réflexion du Comité est exposée dans le rapport sur les travaux de sa cinquante-huitième session. | UN | وترد نتائج الاستعراض الذي أجرته اللجنة في تقريرها عن دورتها الثامنة والخمسين. |
Le Conseil sera saisi de la section pertinente du rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquante-huitième session. | UN | وسيُعرض على المجلس الجزء ذو الصلة من تقرير لجنة حقوق الإنسان عن دورتها الثامنة والخمسين. |
des droits de l'homme sur les travaux de sa cinquante-huitième session Projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention | UN | التوصيات الواردة في تقرير لجنة حقوق الإنسان عن دورتها الثامنة والخمسين |
TD/B/WP/230 Rapport du Groupe de travail sur sa cinquante-huitième session | UN | TD/B/WP/230 تقرير الفرقة العاملة عن دورتها الثامنة والخمسين |
Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquante-huitième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الثامنة والخمسين |
Rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa cinquante-huitième session et ordre du jour provisoire et documentation | UN | تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الثامنة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة التاسعة والخمسين للّجنة |
Recommandation formulée dans le rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa cinquante-huitième session | UN | التوصية الواردة في تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الثامنة والخمسين |
7. Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquante-huitième session. | UN | 7 - اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الثامنة والخمسين. |
7. Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquante-huitième session | UN | 7 - اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الثامنة والخمسين |
Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquante-huitième session | UN | السادس - اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الثامنة والخمسين |
À la même séance, la Commission a adopté le projet de rapport sur les travaux de sa cinquante-huitième session et chargé le Rapporteur d'en achever l'établissement. | UN | 118 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن دورتها الثامنة والخمسين وعهدت إلى المقرر بإكماله. |
7. Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquante-huitième session. | UN | 7 - اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الثامنة والخمسين. |
Sections pertinentes du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa cinquante-huitième session (E/2014/27) | UN | الفروع ذات الصلة بالبند من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الثامنة والخمسين (E/2014/27) |
3. Prend note avec satisfaction des travaux du Comité scientifique et prend acte du rapport sur les travaux de sa cinquante-huitième session ; | UN | 3 - تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية، وتحيط علما بالتقرير المقدم عن دورتها الثامنة والخمسين()؛ |
3. Prend note avec satisfaction des travaux du Comité scientifique et prend acte du rapport sur les travaux de sa cinquante-huitième session; | UN | 3 - تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية، وتحيط علما بالتقرير المقدم عن دورتها الثامنة والخمسين()؛ |
Section pertinente du rapport de la Commission des droits de l'homme sur les travaux de sa cinquante-huitième session (décision du Conseil 2001/304) | UN | الجزء ذو الصلة من تقرير لجنة حقوق الإنسان عن دورتها الثامنة والخمسين (مقرر المجلس 2001/304) |
Le Conseil sera saisi du rapport de la Commission des droits de l'homme sur les travaux de sa cinquante-huitième session (Genève, 18 mars-26 avril 2002). | UN | وسيعرض على المجلس تقرير لجنة حقوق الإنسان عن دورتها الثامنة والخمسين (جنيف 18 آذار/مارس - 26 نيسان/أبريل 2002). |
Projet de rapport de la Commission sur sa cinquante-huitième session | UN | مشروع تقرير اللجنة عن دورتها الثامنة والخمسين |
Projet de rapport de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme sur sa cinquante-huitième session | UN | مشروع تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان عن دورتها الثامنة والخمسين |
Comme elle l'a dit dans son rapport sur sa cinquante-huitième session (A/61/10, par. 229), si l'obligation d'extrader ou de poursuivre n'existe qu'en vertu de traités, il ne serait peut-être pas opportun de rédiger un projet d'articles en la matière. | UN | وكما لوحظ في تقرير اللجنة عن دورتها الثامنة والخمسين A/61/10)، الفقرة 229)، قد لا تكون مشاريع المواد المتعلقة بالموضوع مناسبة إذا كان الالتزام بالتسليم أو المحاكمة قائما في إطار معاهدات دولية فحسب. |