x) Les notes du Président du Conseil de sécurité et autres documents publiés par le Conseil en vue de l'amélioration de ses travaux; | UN | ' 10` المذكرات الصادرة عن رئيس مجلس الأمن وغيرها من الوثائق الصادرة عن المجلس بغية زيادة تحسين أعماله؛ |
x) Notes du Président du Conseil de sécurité et autres documents publiés par le Conseil en vue de l'amélioration de ses travaux; | UN | `10 ' المذكرات الصادرة عن رئيس مجلس الأمن وغيرها من الوثائق الصادرة عن المجلس بغية زيادة تحسين أعماله؛ |
x) Notes du Président du Conseil de sécurité et autres documents publiés par le Conseil en vue de l'amélioration de ses travaux; | UN | `10 ' المذكرات الصادرة عن رئيس مجلس الأمن وغيرها من الوثائق الصادرة عن المجلس بغية زيادة تحسين أعماله؛ |
Index récapitulatif des notes et déclarations du Président du Conseil de sécurité concernant la documentation et les procédures du Conseil | UN | فهرس وصفي للمذكرات والبيانات الصادرة عن رئيس مجلس الأمن المتعلقة بالوثائق والإجراءات |
Déclarations faites à la presse par le Président du Conseil de sécurité en mai 2003 | UN | البيانات الصحفية الصادرة عن رئيس مجلس الأمن في أيار/مايو 2003 |
x) Notes du Président du Conseil de sécurité et autres documents publiés par le Conseil en vue de l'amélioration de ses travaux; | UN | ' 10` المذكرات الصادرة عن رئيس مجلس الأمن وغيرها من الوثائق الصادرة عن المجلس بغية زيادة تحسين أعماله؛ |
Déclarations à la presse du Président du Conseil de sécurité | UN | بيانان صحفيان صادران عن رئيس مجلس الأمن |
Il a pris note des demandes qui ont été faites pour que son programme joue un plus grand rôle de plaidoyer dans l'intérêt des enfants mêlés aux conflits armés et de l'importance accordée aux déclarations à ce sujet du Président du Conseil de sécurité. | UN | وأحاط علما بما تردد من دعوات لبرنامجه للقيام بدور أكبر في مجال الدعوة فيما يتعلق بالأطفال في حالات النزاع المسلح، وبما يولى من أهمية للبيانات المتعلقة بهذا الموضوع الصادرة عن رئيس مجلس الأمن. |
Ayant à l'esprit la déclaration du Président du Conseil de sécurité en date du 31 octobre 2001, | UN | وإذ تضع في اعتبارها البيان الصادر عن رئيس مجلس الأمن في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001()، |
Ayant à l'esprit la déclaration du Président du Conseil de sécurité en date du 31 octobre 2001, | UN | وإذ تضع في اعتبارها البيان الصادر عن رئيس مجلس الأمن في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001()، |
S/PRST/2003/18 Déclaration du Président du Conseil de sécurité [A A C E F R] | UN | S/PRST/2003/18 بيان صادر عن رئيس مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية] |
S/PRST/2003/20 Déclaration du Président du Conseil de sécurité [A A C E F R] | UN | S/PRST/2003/20 بيان صادر عن رئيس مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية] |
S/PRST/2003/25 Déclaration du Président du Conseil de sécurité [A A C E F R] | UN | S/PRST/2003/25 بيان صادر عن رئيس مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية] |
S/PRST/2003/29 Déclaration du Président du Conseil de sécurité [A A C E F R] | UN | S/PRST/2003/29 بيان صادر عن رئيس مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية] |
S/PRST/2003/30 Déclaration du Président du Conseil de sécurité [A A C E F R] | UN | S/PRST/2003/30 بيان صادر عن رئيس مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية] |
S/PRST/2005/42 Déclaration du Président du Conseil de sécurité [A A C E F R] | UN | S/PRST/2005/42 بيان صادر عن رئيس مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية] |
S/PRST/2005/53 Déclaration du Président du Conseil de sécurité [A A C E F R] | UN | S/PRST/2005/53 بيان صادر عن رئيس مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية] |
S/PRST/2005/54 Déclaration du Président du Conseil de sécurité [A A C E F R] | UN | S/PRST/2005/54 بيـان صـادر عن رئيس مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية] |
S/PRST/2005/55 Déclaration du Président du Conseil de sécurité [A A C E F R] | UN | S/PRST/2005/55 بيان صادر عن رئيس مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية] |
Cependant, certains progrès encourageants ont été enregistrés pendant la période à l'examen suite à la déclaration faite par le Président du Conseil de sécurité le 23 janvier (S/PRST/2014/2) et à la visite du Conseil au Mali (du 1er au 3 février). | UN | ومع ذلك، حدثت بعض التطورات المشجعة خلال الفترة المشمولة بالتقرير في أعقاب البيان الصادر عن رئيس مجلس الأمن والمؤرخ 23 كانون الثاني/يناير (S/PRST/2014/2) وزيارة وفد المجلس إلى مالي (في الفترة من 1 إلى 3 شباط/فبراير). |
Il rappelle les déclarations antérieures que son Président a faites à ce sujet et appuie les efforts que déploie le Secrétaire général pour améliorer la capacité de l'Organisation des Nations Unies concernant la planification, le déploiement rapide, le renforcement et le soutien logistique des opérations de maintien de la paix. | UN | ويشير المجلس الى التقارير السابقة الصادرة عن رئيس مجلس اﻷمن بشأن هذا الموضوع. ويؤيد بقوة الجهود التي يبذلها اﻷمين العام من أجل تعزيز قدرة اﻷمم المتحدة على التخطيط لعمليات حفظ السلام ونشرها السريع وتعزيزها وتقديم الدعم السوقي إليها. |
M. Jan Egeland, Coordonnateur des secours d'urgence, Bureau de la coordination des affaires humanitaires, et M. Mark Malloch Brown, Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement, ainsi que le Président du Conseil de sécurité, prendront la parole. | UN | وسيلقي كلمات في الاجتماع كل من السيد يان إجلاند، منسق الإغاثة في حالات الطوارئ بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، والسيد مارك مالوك براون، مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فضلا عن رئيس مجلس الأمن. |