ويكيبيديا

    "عن فرقة العمل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur l'Équipe spéciale
        
    • du Groupe d'action
        
    • de l'Équipe spéciale
        
    • sur le Groupe d'étude
        
    • du groupe de travail
        
    • un groupe d'étude
        
    • par le Groupe de travail
        
    • relative au Groupe d'étude
        
    Rapport du CCQAB sur l'Équipe spéciale des Nations Unies sur les services communs UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة
    Rapport du Secrétaire général sur l'Équipe spéciale des Nations Unies sur les services communs UN تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة
    Le Pakistan applique également les normes énoncées dans les diverses recommandations du Groupe d'action financière (GAFI). UN وتنفذ باكستان المعايير المحددة في مختلف التوصيات الصادرة عن فرقة العمل للإجراءات المالية.
    Certaines délégations se sont opposées à ce que les 40 recommandations du Groupe d’action financière sur le blanchiment de capitaux soient incorporées à la Convention. UN وأبدت بضعة وفود اعتراضها على ادراج التوصيات اﻷربعين الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالاجراءات المالية بشأن غسل اﻷموال.
    i) Rapport supplémentaire de l'Équipe spéciale sur la reconstitution, du Groupe de l'évaluation technique et économique; UN ' 1` التقرير التكميلي الصادر عن فرقة العمل المعنية بتجديد الموارد، التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛
    En conclusion, ma délégation se félicite de l'accroissement des investissements dans les télécommunications, conformément à ce que disait le Secrétaire général dans son rapport sur le Groupe d'étude sur les technologies de l'information et des communications : UN وفي الختام، يرحب وفدي بالمزيد من الاستثمار في الاتصالات السلكية واللاسلكية، بما يتفق مع ما قاله الأمين العام في تقريره عن فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات:
    i) Les 40 recommandations du groupe de travail sur la criminalité financière UN ' 1` التوصيات الأربعون الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالجرائم المالية
    Rapport du Secrétaire général sur l'Équipe spéciale interorganisations de lutte contre le tabac UN تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ
    Rapport du Fonds monétaire international sur l'Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des finances UN تقرير صندوق النقد الدولي عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالإحصاءات المالية
    Rapport du Secrétaire général sur l'Équipe spéciale interorganisations de lutte contre le tabac UN تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ
    Rapport du Fonds monétaire international sur l'Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des finances UN تقرير صندوق النقد الدولي عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالإحصاءات المالية
    Rapport du Fonds monétaire international sur l'Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des finances UN تقرير صندوق النقد الدولي عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالإحصاءات المالية
    Rapport du Secrétaire général sur l'Équipe spéciale interorganisations de lutte contre le tabac (E/2008/59 et E/2008/SR.39) UN تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ
    Certaines délégations se sont opposées à ce que les 40 recommandations du Groupe d’action financière sur le blanchiment de capitaux soient incorporées à la Convention. UN وأبدت بضعة وفود اعتراضها على ادراج التوصيات اﻷربعين الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالاجراءات المالية بشأن غسل اﻷموال.
    Recommandations révisées du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux (GAFI) UN التوصيات المنقحة الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية
    Recommandations révisées du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux (GAFI) UN التوصيات المنقحة الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية
    Elle a été élaborée compte tenu des huit recommandations du Groupe d'action financière internationale (GAFI). UN ولدى إعداد هذه التوصيات، أخذت كوبا بعين الاعتبار التوصيات الثمانية الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية.
    i) Rapport supplémentaire de l'Équipe spéciale sur la reconstitution, du Groupe de l'évaluation technique et économique; UN ' 1` التقرير التكميلي الصادر عن فرقة العمل المعنية بتجديد الموارد، التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛
    Rapport annuel du Secrétaire général sur le Groupe d'étude des Nations Unies sur les technologies de l'information et des communications (décisions 2001/210 et 2004/296 du Conseil) UN التقرير السنوي للأمين العام عن فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات (مقررا المجلس 2001/210 و 2004/296)
    Contribution aux activités du groupe de travail technique de l'Equipe spéciale du CAC sur le développement durable, y compris l'établissement de documents d'information avant la réunion et du rapport final après la réunion. UN المساهمة في أنشطة الفريق العامل التقني المنبثق عن فرقة العمل التابعة للجنة التنسيق الادارية والمعنية بالتنمية المستدامة، بما في ذلك إعداد التقرير اﻷساسي قبل الاجتماع والتقرير النهائي بعده.
    un groupe d'étude interministériel fédéral a publié en août 1989 un rapport dans lequel il déclarait que certaines dispositions du projet de loi de Commonwealth étaient inconstitutionnelles, notamment celles en vertu desquelles les chamorros étaient les seuls à pouvoir exercer le droit à l'autodétermination. UN وخلص تقرير صادر في آب/أغسطس ٩٨٩١ عن فرقة العمل الاتحادية المشتركة بين الوكالات الى أن بعض أحكام مشروع الكومنولث غير دستوري، لا سيما تلك اﻷحكام التي تتعلق بممارسة الشعب الشاموري لحق تقرير المصير.
    Les états financiers de l'Organisation sont présentés conformément aux recommandations formulées par le Groupe de travail des normes comptables à l'intention du Comité de haut niveau sur la gestion. UN تقدم البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات المعمول بها، الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية إلى اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    Le présent rapport a été établi en application de la résolution 2000/29 du Conseil économique et social en date du 28 juillet 2000, relative au Groupe d'étude sur les technologies de l'information et des communications. Dans cette résolution, le Conseil a fait siennes les recommandations du groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique, qui figuraient en annexe. UN 1 - أُعد هذا التقرير استجابة للولاية الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/29 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2000 عن فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات الذي أيد فيه المجلس توصيات الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية الوارد في مرفق القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد