Rapport sur les conclusions des consultations officieuses des missions permanentes tenues à Vienne pour la préparation de la Conférence générale | UN | تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية للبعثات الدائمة في فيينا تحضيرا للمؤتمر العام |
Rapport sur les conclusions des consultations officieuses des missions permanentes tenues à Vienne pour préparer la session de la Conférence générale. | UN | تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية للبعثات الدائمة في فيينا تحضيرا للمؤتمر العام. |
Point 15 : Rapport oral sur le résultat des consultations concernant les relations entre le Conseil d'administration et le secrétariat | UN | البند ١٥: تقرير شفوي عن نتائج المشاورات بشأن العلاقات بين المجلس التنفيذي واﻷمانة |
18. À la même séance, le Président a fait oralement au Comité un rapport sur les consultations susmentionnées. | UN | ٨١ - وفي الجلسة نفسها قدم رئيس لجنة المؤتمرات تقريرا شفويا عن نتائج المشاورات المذكورة آنفا. |
Le Haut Commissaire a informé le Groupe de travail qu'un rapport sur les résultats de ces consultations serait soumis à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante et unième session. page | UN | وأعلم المفوض السامي الفريق العامل أن تقريراً عن نتائج المشاورات سيقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين. |
À sa 3e séance, le 16 avril, la Commission a entendu un rapport oral sur l'issue des consultations facilitées par la Nouvelle-Zélande concernant les préparatifs de la Réunion internationale. | UN | 10 - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 16 نيسان/أبريل، استمعت اللجنة إلى تقرير شفوي عن نتائج المشاورات التي تولت تيسيرها نيوزيلندا بشأن الأعمال التحضيرية لعقد الاجتماع الدولي. |
Rapport du Coordonnateur sur les résultats des consultations officieuses Chapitre premier | UN | السادس - تقرير المنسق عن نتائج المشاورات غير الرسمية |
38. À la 7e séance, Mme Stoytcheva (Bulgarie) a rendu compte au SBI des résultats de ces consultations. | UN | 38- وفي الجلسة السابعة، قدمت السيدة ستويتشيفا (بلغاريا) إلى الهيئة الفرعية تقريراً عن نتائج المشاورات. |
180. À la 52e séance, le 26 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Karel Kovanda (République tchèque) a fait part des résultats des consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution et a révisé oralement le texte de ce dernier. | UN | ٠٨١ - وفي الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، قدم نائب رئيس المجلس، السيد كارل كوفاندا )الجمهورية التشيكية(، تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار، ونقح نصه شفويا. |
Se félicitant du rapport établi par le Secrétaire général au sujet des résultats des consultations officieuses qu'il a menées, y compris le projet d'accord relatif à l'application de la Partie XI, | UN | وإذ ترحب بتقرير اﻷمين العام عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجراها، بما في ذلك مشروع الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر، |
82. À la même séance, le Président a rendu compte des résultats des consultations sur les candidatures aux postes à pourvoir au Conseil du Fonds pour l'adaptation. | UN | 82- وفي الجلسة نفسها، قدم الرئيس معلومات عن نتائج المشاورات التي أجريت بشأن ترشيح أعضاء في مجلس صندوق التكيف. |
Rapport sur les conclusions des consultations informelles des missions permanentes tenues à Vienne pour préparer la onzième session de la Conférence générale. | UN | تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية للبعثات الدائمة في فيينا تحضيرا للمؤتمر العام. |
Rapport sur les conclusions des consultations informelles des missions permanentes tenues à Vienne pour préparer la onzième session de la Conférence générale. | UN | تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية للبعثات الدائمة في فيينا تحضيرا للمؤتمر العام. |
Rapport sur les conclusions des consultations officieuses des missions permanentes tenues à Vienne pour préparer la dixième session de la Conférence générale. | UN | تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية للبعثات الدائمة في فيينا تحضيرا للمؤتمر العام. |
Le Coordonnateur présente un rapport oral sur les conclusions des consultations officieuses. | UN | وقدم المنسق تقريرا شفويا عن نتائج المشاورات غير الرسمية. |
Point 15 : Rapport oral sur le résultat des consultations concernant les relations entre le Conseil d'administration et le secrétariat | UN | البند ١٥: تقرير شفوي عن نتائج المشاورات بشأن العلاقات بين المجلس التنفيذي واﻷمانة |
Rapport oral sur le résultat des consultations concernant les relations entre le Conseil d'administration et le secrétariat | UN | تقرير شفوي عن نتائج المشاورات بشأن العلاقات بين المجلس التنفيذي واﻷمانة |
Rapport oral sur le résultat des consultations concernant les relations entre le Conseil d'administration et le secrétariat | UN | تقرير شفوي عن نتائج المشاورات بشأن العلاقات بين المجلس التنفيذي واﻷمانة |
32. À sa 390e séance, le 19 août 1996, le Président a fait rapport oralement au Comité sur les consultations susmentionnées. | UN | ٢٣ - وقـدم رئيس اللجنـة، فـي جلستها ٣٩٠ المعقودة فـي ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٦، تقريـرا شفويـا عن نتائج المشاورات السالفة الذكر. |
34. A sa 356e séance, le 15 septembre 1993, le Comité a examiné un document de séance de son secrétariat sur les résultats de ces consultations. | UN | ٣٤ - وفي جلستها ٣٥٦، المعقودة في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، نظرت اللجنة في ورقة غرفة اجتماع أعدتها أمانتها عن نتائج المشاورات اﻵنفة الذكر. |
[Rapport du Secrétaire général sur l'issue des consultations sur de nouvelles mesures à prendre pour renforcer la coopération internationale en vue de prévenir, combattre et éliminer le courtage illicite des armes légères] | UN | [تقرير الأمين العام عن نتائج المشاورات من أجل اتخاذ خطوات إضافية لتعزيز التعاون الدولي لمنع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها] |
Des séances d'information ont également été régulièrement tenues par le Président du Conseil sur les résultats des consultations officieuses du Conseil. | UN | ويدلي رئيس المجلس كذلك بإحاطات إعلامية منتظمة عن نتائج المشاورات غير الرسمية للمجلس. |