ويكيبيديا

    "عونك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ton aide
        
    • de votre aide
        
    • m'aider
        
    • aide en
        
    À vrai dire, je dois aller dans un endroit ce soir et j'aurais besoin de ton aide. Open Subtitles في الحقيقة، أريد الذهاب إلى مكان ما الليلة وأحتاج إلى عونك حقًا
    Tu sais, merci pour ton aide, mais je vais m'occuper de ça moi-même. Open Subtitles شكرًا على عونك لكني سأتولى هذا الأمر وحدي
    Dans des circonstances normales, j'essaierais probablement de me rapprocher de toi, d'être ton amie ou autre, mais je suis à court de temps, et j'ai besoin de ton aide. Open Subtitles انظري، في ظروف عاديّة كنت سأمهّد لك الأمر أوّلًا. أكون صديقتك أو ما شابه، لكنّ الوقت يداهمني وأحتاج عونك.
    J'ai besoin de votre aide avec les assurances, pour le laboratoire anti-matière. Open Subtitles أنا أحتاج إلى عونك بصدد مطالبة تعويض التأمين لأحل مختبر المادة المضادة
    Vous devez m'aider. Il risque de quitter le pays. Open Subtitles ايها الرقيب انا احتاج عونك لست اريده ان يفر من البلد
    Autre chose ? Maintenant que tu en parles, il y a une affaire pour laquelle je pourrais avoir besoin de ton aide... Open Subtitles بما أنّك تطرّقت لهذا، فلدي شأن أحتاج عونك حياله
    Mais j'ai encore besoin de ton aide. Open Subtitles و لكنني يجب علي ان اطلب عونك لمرة واحدة اخيرة
    Je ne te demande ni ta compassion, ni ton aide! Open Subtitles أنا لم أطلب شفقتك و من المؤكد أنني لم اطلب عونك
    J'aurais besoin de ton aide en ce moment. Open Subtitles .يمكنني الاستفادة من عونك الان
    Je n'ai aucun droit de te demander cela, mais j'ai besoin de ton aide. Open Subtitles ليس لدي حق لطلب هذا لكني بحاجة إلى عونك
    J'ai besoin de ton aide, on a volé mon bélier. Open Subtitles أريد عونك يا "ليو" أحدهم سرق خروفي من؟
    Tu dois m'aider, Aladdin. - Agrabah a besoin de ton aide. Open Subtitles {\pos(190,210)}(أحتاج عونك يا (علاء الدين "آجرباه" تحتاج عونك
    Eh bien, ces gens devraient savoir que je n'ai aucune chance d'arrêter Damien Darhk sans ton aide. Open Subtitles إذًا عليهم معرفة أن فرصتي لردع (دامين دارك) معدومة بدون عونك.
    Kol, regarde-moi. Je ne connais pas cette magie. J'ai besoin de ton aide. Open Subtitles (كول)، انظر إليّ، أجهل هذا السحر، أحتاج عونك.
    J'ai besoin de ton aide. Open Subtitles أحتاج إلى عونك.
    J'ai besoin de ton aide pour les arrêter. Open Subtitles أحتاج عونك لإيقافهما.
    J'ai besoin de votre aide. Open Subtitles أيها العميل دافيسون أحتاج الى عونك
    J'ai besoin de votre aide. Mes hommes ont besoin de votre aide. Open Subtitles أحتاج مساعدتك، رجالي يحتاجون عونك
    J'ai besoin de votre aide. Open Subtitles أنا بحاجة إلى عونك
    - Oui. Maintenant, tu dois m'aider à retrouver les survivants. Open Subtitles و أريد عونك لنبحث عمن لم يموتوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد