Donc ensuite, vous venez vous approcher de la fontaine à eau et vous nettoyez vos yeux, pour éliminer les produits chimique, d'accord ? | Open Subtitles | أن تأتي إلى هنا إلى غسول العين وبعدها تخرجها من عينك كما تعلم إخراج المواد الكيميائية حسنا ؟ |
Bon, Swizzlesticks, ne les laisse pas te faire sortir tes yeux. | Open Subtitles | حسنا ، هناك أعواد الشراب إحذري أن تفقأ عينك |
Je devrais t'arracher un oeil pour parler ainsi d'un prêtre. | Open Subtitles | علي اقتلاع عينك اليمنى على تحقير روح حياة |
Tu vas quitter cette ville, et ne jamais revenir, ou la prochaine balle va dans ton œil. | Open Subtitles | غادر البلدة ولا تعد، وإلاّ أتتك الرصاصة التالية في عينك |
Désolée, je peux te demander ce que tu as à l'œil ? | Open Subtitles | آسفة هل يمكنني ان اسأل ؟ ما هذا الذي في عينك ؟ |
Ecoutez, vous devez m'aider à garder un œil sur lui | Open Subtitles | اسمعي, عليك بان تساعدينني في ابقاء عينك عليه |
Saviez-vous que vous pouvez utiliser vos yeux pour parler longtemps ? | Open Subtitles | هل علمتَ أنه يُمكنك استخدام عينك في نُطق الأصوات؟ |
Le groupe témoin qui dit que vous avez des yeux bizarres. | Open Subtitles | القيّمون على الدراسات اللذين يعتقدون أن عينك غريبة المظهر |
Peut être parce que le lien le plus proche que tu as eu est mort devant tes yeux. | Open Subtitles | ربما لأن أقرب علاقة قمت بها ماتت أمام عينك |
Va à la porte d'entrée, garde tes yeux braqués sur ce qui pourrait arriver, compris ? | Open Subtitles | اذهب وقف عند الباب الأمامي، واجعل عينك ثاقبتين لعل أحدهم يأتي. |
Vous ne savez pas ce que c'est d'avoir peur de fermer les yeux la nuit - D'être enfermé dans sa tête. | Open Subtitles | انت لا تعرف الخوف مِن أن تُغلق عينك حتي لا تقع في الفخ داخل عقلك |
Je l'ai su à la seconde ou t'es entrée et que t'as posé les yeux sur lui, te mordant la lèvre comme tu le fais. | Open Subtitles | عرفت ذلك بعد دخولك مباشرة ووضعتِ عينك بعينه وتعضّين شفتيك كما تفعلين عادة |
Même si je t'ai maltraité, j'ai toujours su que t'avais l'oeil. | Open Subtitles | رغم أنني أسأت معاملتك، عرفت دائماً أن عينك ثاقبة |
Mets ta main droite sur le côté. Ferme l'oeil gauche. | Open Subtitles | ضدي يدك اليمنى على الجانب أغلقي عينك اليسرى |
Celui-ci va trouer votre putain de cul d'lrlandais, et celui-là, je vous le mets dans l'oeil. | Open Subtitles | أعني القول تباً لك أيها الإيرلندي أمّا هذا الأصبع فأضعه في عينك اللعينة |
C'est une réaction humaine normale quand quelqu'un s'approche de ton œil avec une mini guillotine. | Open Subtitles | إنها ردة فعل بشرية عادية عندما يقوم شخص ما بتقريب مقصلة صغيرة من عينك. |
Je vais trouver autre chose pour ton œil. | Open Subtitles | أنا سوف أذهب لجلب شيء ما أخر من أجل عينك ، حسناً؟ |
C'était juste pour 3 minutes, jeune fille, et c'était pour récupérer ton traitement de l'œil. | Open Subtitles | لقد ذهبت وعدت بسرعه ، ايتها السيدة الصغيره لقد كنت احضر علاج عينك |
C'était juste pour 3 minutes, jeune fille, et c'était pour récupérer ton traitement de l'œil. | Open Subtitles | لقد ذهبت وعدت بسرعه ، ايتها السيدة الصغيره لقد كنت احضر علاج عينك |
Reed, garde un œil sur elle. Ne la perds pas de vue. | Open Subtitles | ريد ، ابقى عينك عليها لا تجعلها تختفى عن مجال رؤيتك |
D'où le maquillage mal appliqué qui couvre votre œil au beurre noir. | Open Subtitles | هنا وضع الماكياج بطريقة سيئة لتغطية عينك السوداء |
Nous le finirons ensemble. Quand ton formidable oeil Regarde le ciel, que voit-il ? | Open Subtitles | نحن سنكملها معًا عندماأبصرت عينك العظيمة الجنة،ماذا رأيت ؟ |
Alors, va à la danse pour m'aider à surveiller ta sœur qui aime tant flirter. | Open Subtitles | أذاً تعالي معي للحفلة لمساعدتي أن تضعي عينك على أختك... أختك المتغزلة. |