ويكيبيديا

    "عينى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les yeux
        
    • mes yeux
        
    • mon œil
        
    • vois
        
    • mon oeil
        
    • l'œil
        
    • mon regard
        
    Je veux que tu me regardes dans les yeux quand tu exécutes ces innocentes filles. Open Subtitles انا اريدك ان تنظر فى عينى عندما تقوم بأعدام هذة الفتيات البريئات
    Quand mon esprit fait ça, je ferme les yeux et prends une grande respiration. Open Subtitles عندما يصبح عقلى مثل ذلك انا اغلق عينى وأأخذ نفساً عميقاً
    Ben m'a dit que j'avais la réponse sous les yeux. Open Subtitles بن اخبرنى بالجواب الذى كان امام عينى تمام
    J'ai pas envie de passer le reste de mes jours dans cette boue à attendre que mes yeux tombent par terre. Open Subtitles لذا هل يمكننا الذهاب قبل أن نصبح مصدر جذب سائحين لهذا المستنقع وتسقط عينى خارجاً يا إلهى
    Je sais... mon père devait être un voleur parce qu'il a volé deux étoiles dans le ciel et les a mis dans mes yeux. Open Subtitles انا اعرف ان ابى كان لصا لانه سرق اثنين من النجوم ووضعهم مكان عينى
    Dieu, quand je ferme les yeux, je vois la saison des pluies dans mon village. Open Subtitles أيها الرب, حين أغمض عينى, أرى الفصل الممطر فى قريتى.
    J'ai envie de m'allonger sur le sol chaud, de fermer les yeux et de sentir l'odeur de la boue. Open Subtitles أريد أن أستلقى على الأرض الدافئة وأغمض عينى وأشم رأئحة الوحل.
    Elle a eu le culot de me regarder dans les yeux, et de prétendre... Open Subtitles لقد كان لديها الجرأه لتنظر لى فى عينى وتدعى
    Je n'avais pas idées combien ça valait avant que je ne pose les yeux sur vous. Open Subtitles انا لم يكن لدى اى فكرة عن كيفي انكِ جديرة بالاهتمام حتى وضعت عينى عليكِ
    Je veux dire, tu es au bar, et tu parles à une belle femme et elle te regarde droit dans les yeux et tu sais qu'elle te veux. Open Subtitles ان تكون فى حانة و تتحدث مع السيدات و تنظرن لى فى عينى
    C'est là qu'ils arrivent, quand je ferme les yeux et que je prends place. Open Subtitles لذلك عندما يأتون عندما أغمض عينى وأذهب للمنزل
    C'est comme si c'était hier. Il s'est penché au-dessus de la table, m'a regardé dans les yeux et a dit: Open Subtitles مر ببصرة عبر المائدة ثم نظر لى مباشرة فى عينى
    Je vais fermer les yeux et montrer quelqu'un du doigt. Open Subtitles سوف اغلق عينى و ادور حول نفسى و أشر نحو أى شخص كان
    Le tournant de ma vie fut quand j'ai arraché le bandeau de mes yeux, Open Subtitles -نقطه التحول فى حياتى كانت عندما مزقت الرباط من على عينى
    J'arrivais pas à détacher mes yeux d'elle. Open Subtitles لم استطع ان ابعد عينى عنها الصواريخ النارية كانت تطير
    J'ai fait enlevé mes grains de beauté depuis donc tu peux voir mes yeux maintenant. Open Subtitles و من بعدها يمكنك رؤية عينى الآن لقد كنت تدير لوحة الإضاءة في المسرح
    Le lendemain, tu te levais avec 20 ans de plus, et ta mère mourrait sous mes yeux. Open Subtitles فى الصباح التالى إستيقظتى فى العشرين من عمرك و أمك كانت تحتضر امام عينى
    Vous êtes sûr que mon œil ne déviera plus avec ça? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن عينى لن تتعارض مع العدسات اللاصقة ؟
    TJ fout pas ses glaires sur un truc pour mon oeil. Open Subtitles لا أريد تفسد عين تى جى شيئا سيوضع فى عينى
    Je m'en planterais presque ce stylo dans l'œil. Open Subtitles انه لطيف جدا بحيث افكر ان اضع ذلك القلم فى عينى
    Si je m'assois, ils fixeront leur attention sur mon regard. Open Subtitles أنا لو قعدت فهيركزوا على حركة عينى فاهمنى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد