Je veux que tu me regardes dans les yeux quand tu exécutes ces innocentes filles. | Open Subtitles | انا اريدك ان تنظر فى عينى عندما تقوم بأعدام هذة الفتيات البريئات |
Quand mon esprit fait ça, je ferme les yeux et prends une grande respiration. | Open Subtitles | عندما يصبح عقلى مثل ذلك انا اغلق عينى وأأخذ نفساً عميقاً |
Ben m'a dit que j'avais la réponse sous les yeux. | Open Subtitles | بن اخبرنى بالجواب الذى كان امام عينى تمام |
J'ai pas envie de passer le reste de mes jours dans cette boue à attendre que mes yeux tombent par terre. | Open Subtitles | لذا هل يمكننا الذهاب قبل أن نصبح مصدر جذب سائحين لهذا المستنقع وتسقط عينى خارجاً يا إلهى |
Je sais... mon père devait être un voleur parce qu'il a volé deux étoiles dans le ciel et les a mis dans mes yeux. | Open Subtitles | انا اعرف ان ابى كان لصا لانه سرق اثنين من النجوم ووضعهم مكان عينى |
Dieu, quand je ferme les yeux, je vois la saison des pluies dans mon village. | Open Subtitles | أيها الرب, حين أغمض عينى, أرى الفصل الممطر فى قريتى. |
J'ai envie de m'allonger sur le sol chaud, de fermer les yeux et de sentir l'odeur de la boue. | Open Subtitles | أريد أن أستلقى على الأرض الدافئة وأغمض عينى وأشم رأئحة الوحل. |
Elle a eu le culot de me regarder dans les yeux, et de prétendre... | Open Subtitles | لقد كان لديها الجرأه لتنظر لى فى عينى وتدعى |
Je n'avais pas idées combien ça valait avant que je ne pose les yeux sur vous. | Open Subtitles | انا لم يكن لدى اى فكرة عن كيفي انكِ جديرة بالاهتمام حتى وضعت عينى عليكِ |
Je veux dire, tu es au bar, et tu parles à une belle femme et elle te regarde droit dans les yeux et tu sais qu'elle te veux. | Open Subtitles | ان تكون فى حانة و تتحدث مع السيدات و تنظرن لى فى عينى |
C'est là qu'ils arrivent, quand je ferme les yeux et que je prends place. | Open Subtitles | لذلك عندما يأتون عندما أغمض عينى وأذهب للمنزل |
C'est comme si c'était hier. Il s'est penché au-dessus de la table, m'a regardé dans les yeux et a dit: | Open Subtitles | مر ببصرة عبر المائدة ثم نظر لى مباشرة فى عينى |
Je vais fermer les yeux et montrer quelqu'un du doigt. | Open Subtitles | سوف اغلق عينى و ادور حول نفسى و أشر نحو أى شخص كان |
Le tournant de ma vie fut quand j'ai arraché le bandeau de mes yeux, | Open Subtitles | -نقطه التحول فى حياتى كانت عندما مزقت الرباط من على عينى |
J'arrivais pas à détacher mes yeux d'elle. | Open Subtitles | لم استطع ان ابعد عينى عنها الصواريخ النارية كانت تطير |
J'ai fait enlevé mes grains de beauté depuis donc tu peux voir mes yeux maintenant. | Open Subtitles | و من بعدها يمكنك رؤية عينى الآن لقد كنت تدير لوحة الإضاءة في المسرح |
Le lendemain, tu te levais avec 20 ans de plus, et ta mère mourrait sous mes yeux. | Open Subtitles | فى الصباح التالى إستيقظتى فى العشرين من عمرك و أمك كانت تحتضر امام عينى |
Vous êtes sûr que mon œil ne déviera plus avec ça? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أن عينى لن تتعارض مع العدسات اللاصقة ؟ |
TJ fout pas ses glaires sur un truc pour mon oeil. | Open Subtitles | لا أريد تفسد عين تى جى شيئا سيوضع فى عينى |
Je m'en planterais presque ce stylo dans l'œil. | Open Subtitles | انه لطيف جدا بحيث افكر ان اضع ذلك القلم فى عينى |
Si je m'assois, ils fixeront leur attention sur mon regard. | Open Subtitles | أنا لو قعدت فهيركزوا على حركة عينى فاهمنى؟ |