ويكيبيديا

    "عينيكِ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les yeux
        
    • tes yeux
        
    • vos yeux
        
    • oeil
        
    • regarde
        
    • œil
        
    • des yeux
        
    • your eyes
        
    • ton regard
        
    Ferme les yeux et dis-toi que tu n'as pas peur. Open Subtitles أغمضي عينيكِ و قولي لنفسكِ إنّكِ لستِ خائفة
    Mes terres. Dites-le-moi ou je vous ferai arracher les yeux. Open Subtitles أخبريني مُستقبلي وإلا أقتلعت عينيكِ المملة من رأسك
    Si je te brûlais les yeux pour t'empêcher de fouiner ? Open Subtitles وأحرق بها عينيكِ حتى لا تقومي بالتطفل مرة آخرى
    J'ai vu que tu étais déçu, comme maintenant, dans tes yeux. Open Subtitles رأيت كم كنتِ خائبة الأمل مثل الآن في عينيكِ
    Et nous ne pouvions le faire qu'à travers de tes yeux. Open Subtitles و بامكاننا أن نقوم بهذا فقط عبر عينيكِ أنتِ
    vos yeux restent fort, mais je sais que vos cœur lutte. Open Subtitles عينيكِ صلبة، لكن قلبك لازال يقاوم بصعوبة.
    Je suis heureuse de pouvoir vous regarder dans les yeux. Open Subtitles أنا سعيدة لأنني حصلت على النظر في عينيكِ
    Je voulais te regarder droit dans les yeux une dernière fois, avant d'aller jusqu'au bout. Open Subtitles لأني أردت فقط النظر في عينيكِ لمرة أخرى قبل أن نقوم بهذا
    Avais-tu les yeux pleins d'étoiles quand tu rentrais au petit matin Open Subtitles حيث يوجد نجوماً في عينيكِ عندما تزحفين في الليل
    Tu savais que si tu fermes les yeux très fort et que tu regardes ce relevé bancaire, tu peux voir des zéros en plus ? Open Subtitles أكُنتِ تعرفين أنّكِ إذا .. حَوَلتِ عينيكِ بشدّة ونظرتِ لكشف حساب بنكي يمكنكِ رؤية أصفار زيادة؟
    La prochaine chose que tu sauras, c'est que tu es si habitué aux lumières fluorescentes que quand tu sors dehors, le soleil te brûle littéralement les yeux. Open Subtitles ستدركينبعدها،أنّكِتعودتِبشدة .. على أضواء الفلورسنت لدرجةأنّكِحينتخرجين.. الشمس ستحرق عينيكِ.
    Ne ferme pas les yeux et ne te couvre pas les oreilles par peur. Open Subtitles لا تُغمضي عينيكِ لأنكِ خائفة. لا تُغطي أذنكِ بسبب الخوف.
    Si tu fais un cauchemar, ferme les yeux, Open Subtitles عندما تجدين نفسكِ في قلب كابوس، أغلقي عينيكِ
    Ce n'est pas le visage. Mais les yeux, ce qu'il y a derrière. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، الأمر لا يتعلق بالوجه إنه بشأن عينيكِ
    Ferme les yeux et imagine-toi le plus grand nombre que tu peux. Open Subtitles اغلقي عينيكِ وتخيلي أكبر رقم يُمكنكِ تصوره
    Tu vas prendre cinq inspirations et à la cinquième, les nuages derrière tes yeux se dissiperont. Open Subtitles سوف تتنفسين 5 مرات و في المرة الخامسة الضباب خلف عينيكِ سينتهي واحد
    Même tes yeux te trahissent, ils sont aussi très jolis. Open Subtitles رغم أن عينيكِ تفضحكِ هي أيضاً جميلة حقاً
    Arrête de tortiller, ma chérie, je veux juste mettre ces petites choses dans tes yeux. Open Subtitles توقفي عن الأنين يا عزيزتي أود وضع هذه فحسب في عينيكِ
    Ça fait ressortir vos yeux. Je vais vous remplir ça. Open Subtitles لقد أظهر لون عينيكِ حقّاً دعوني أعيد ملأ هذا لكم
    Cet oeil au beurre noir n'en atteste pas. Open Subtitles لا أعرف أين هو. تلك الضربه أسفل عينيكِ ، توحي بشكل مُختلف.
    Stop ! Très bien, regarde les mains de la fille, et voit si elle met quelque chose dans son verre. Open Subtitles حسناً، ابقي عينيكِ على يدي الفتاة، وانظري لو وضعتَ أيّ شيءٍ في شرابه.
    Tu bloques les attaques au visage tout en gardant un œil sur ton ennemi. Open Subtitles بهذه الطريقة يمكنكِ صد الهجمات الموجهة لوجهك ورأسك بينما تبقين عينيكِ على خصمك.
    Ne le perds pas des yeux. Je vais le faire disparaître. Open Subtitles ابقي عينيكِ مُركزة على ذلك الشيء ، سأجعله يختفي
    I think I wanna marry you ls it the look in your eyes Open Subtitles * أظنني أريد الزواج منكِ * * هل هي النظرة على عينيكِ ؟ *
    Je ne vois que de la tristesse dans ton regard. Open Subtitles كل ما يمكنني رؤيته هو الحزن في عينيكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد