Regarde-moi dans les yeux, et redis-le ! | Open Subtitles | أتحداكي بأنّ تنظري في عيني و تقوليها مجدداً |
Je sais que pour ma part, j'aime fermer les yeux et penser à la Saint Valentin. | Open Subtitles | أعلم بالنسبة لي أحب أن أغلق عيني و أفكر بعيد الحب |
je te laisserais partir si tu me regarde dans les yeux et dis moi que tu ne ressens pas ce que je ressens | Open Subtitles | سأتركك تذهبين إن استطعتِ النظر إلى عيني و تخبرينـي أنك لا تشعـرين بمـا أشعـر |
Tu m'as regardé dans les yeux et m'as menti en face. | Open Subtitles | لقد نظرتي في عيني و كذبتِ عليّ في وجهي |
Puisque je dois rester dans le noir, tu seras mes yeux et mes oreilles. | Open Subtitles | حيث انني يجب ان ابقي بالظلام ستكون انت عيني و اذني |
Je suis restée éveillée aussi longtemps que j'ai pu, mais à un moment donné, j'ai fermé les yeux, et... quand je me suis réveillée, j'étais sur le sol froid, attachée. | Open Subtitles | حاولتُ البقاء مستيقضاً ولكن في مرحلة ما, وأنا أغمض عيني, و عندما استيقظت, |
Je fermais les yeux et je voyais des serpents, des bestioles. | Open Subtitles | كنت أغلق عيني و كان كل ما أراه الأفاعي و البق في كل مكان |
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi, sans ciller... que tu ne romps pas avec elle. | Open Subtitles | انظر في عيني و بدون أن ترمش أخبرني... أنك لن تنفصل عنها... |
Regarde-moi dans les yeux... et dis-moi que tu n'as pas mis le feu à mon restaurant. | Open Subtitles | انظر إلى عيني و أخبرني بأنك لم تشر بأصبع حتى تجاه مطعمي |
Regardez-moi dans les yeux et dites-moi que vous croyez que ce qui se passe là-bas est normal. | Open Subtitles | انظري في عيني و اخبريني أن ما يحدث هناك على صواب. |
Il y a 2 mois, tu es venue me voir, tu m'as regardé dans les yeux et tu as dis, " essaye n'importe quoi". | Open Subtitles | منذ شهرين لقد أتيت إلي لقد نظرتِ في عيني و فلت لي أن أفعل كل شيء |
Ma mama ne pouvait même pas me regarder dans les yeux et m'en parler. | Open Subtitles | أرجوك أمي لم تستطع النظر في عيني و اخباري بالأمر |
Regarde-moi dans les yeux, et dis moi que tu n'as pas de sentiments pour Schmidt. | Open Subtitles | انظري الى عيني و أخبريني أنكٍ ليس لديكٍ مشاعر نحو شميدت |
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu n'étais pas chez lui hier soir. | Open Subtitles | أنت تنظر في عيني و تخبرني بأنك لم تكن في منزله الليلة الماضية. |
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi qu'elle sera pas plus en sécurité. | Open Subtitles | انظر الى عيني و أخبرني أنها لن تكون أكثر أمانا |
- Regarde moi dans les yeux et dis-moi que tu penses que je l'ai fait. | Open Subtitles | -رايلي انظري إلي في عيني و أخبريني بأنك تعتقدين أنني فعلت ذلك |
Je voulais m'arracher les yeux et me les fourrer dans mes oreilles. | Open Subtitles | أتتني رغبة بإقتلاع عيني و إقحامهم في اذنيَّ |
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu ne penses pas à un ménage à trois. | Open Subtitles | , أنظر إليّ في عيني و قل أنك لا تفكر بغزل ثلاثي لست كذلك |
Regardez dans mes yeux et dites-moi que je bluffe. | Open Subtitles | انظري إلى عيني و أخبريني ما إذا كُنت أتحايل. |
Ce type a une caméra sur sa casquette, c'est mes yeux et mes oreilles tant que je suis ici. | Open Subtitles | استأجرت هذا الشخص ليرتدي كاميرا في قبعته حتى يكون عيني و أذني بينما أنا عالق في هذا المنزل |
Elle m'a ouvert les yeux et j'ai guéri. | Open Subtitles | لقدْ أزالت القشور من عيني و شفيتُ |