"عيني و" - Traduction Arabe en Français

    • les yeux et
        
    • mes yeux et
        
    • yeux et mes
        
    • yeux et j'
        
    Regarde-moi dans les yeux, et redis-le ! Open Subtitles أتحداكي بأنّ تنظري في عيني و تقوليها مجدداً
    Je sais que pour ma part, j'aime fermer les yeux et penser à la Saint Valentin. Open Subtitles أعلم بالنسبة لي أحب أن أغلق عيني و أفكر بعيد الحب
    je te laisserais partir si tu me regarde dans les yeux et dis moi que tu ne ressens pas ce que je ressens Open Subtitles سأتركك تذهبين إن استطعتِ النظر إلى عيني و تخبرينـي أنك لا تشعـرين بمـا أشعـر
    Tu m'as regardé dans les yeux et m'as menti en face. Open Subtitles لقد نظرتي في عيني و كذبتِ عليّ في وجهي
    Puisque je dois rester dans le noir, tu seras mes yeux et mes oreilles. Open Subtitles حيث انني يجب ان ابقي بالظلام ستكون انت عيني و اذني
    Je suis restée éveillée aussi longtemps que j'ai pu, mais à un moment donné, j'ai fermé les yeux, et... quand je me suis réveillée, j'étais sur le sol froid, attachée. Open Subtitles حاولتُ البقاء مستيقضاً ولكن في مرحلة ما, وأنا أغمض عيني, و عندما استيقظت,
    Je fermais les yeux et je voyais des serpents, des bestioles. Open Subtitles كنت أغلق عيني و كان كل ما أراه الأفاعي و البق في كل مكان
    Regarde-moi dans les yeux et dis-moi, sans ciller... que tu ne romps pas avec elle. Open Subtitles انظر في عيني و بدون أن ترمش أخبرني... أنك لن تنفصل عنها...
    Regarde-moi dans les yeux... et dis-moi que tu n'as pas mis le feu à mon restaurant. Open Subtitles انظر إلى عيني و أخبرني بأنك لم تشر بأصبع حتى تجاه مطعمي
    Regardez-moi dans les yeux et dites-moi que vous croyez que ce qui se passe là-bas est normal. Open Subtitles انظري في عيني و اخبريني أن ما يحدث هناك على صواب.
    Il y a 2 mois, tu es venue me voir, tu m'as regardé dans les yeux et tu as dis, " essaye n'importe quoi". Open Subtitles منذ شهرين لقد أتيت إلي لقد نظرتِ في عيني و فلت لي أن أفعل كل شيء
    Ma mama ne pouvait même pas me regarder dans les yeux et m'en parler. Open Subtitles أرجوك أمي لم تستطع النظر في عيني و اخباري بالأمر
    Regarde-moi dans les yeux, et dis moi que tu n'as pas de sentiments pour Schmidt. Open Subtitles انظري الى عيني و أخبريني أنكٍ ليس لديكٍ مشاعر نحو شميدت
    Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu n'étais pas chez lui hier soir. Open Subtitles أنت تنظر في عيني و تخبرني بأنك لم تكن في منزله الليلة الماضية.
    Regarde-moi dans les yeux et dis-moi qu'elle sera pas plus en sécurité. Open Subtitles انظر الى عيني و أخبرني أنها لن تكون أكثر أمانا
    - Regarde moi dans les yeux et dis-moi que tu penses que je l'ai fait. Open Subtitles -رايلي انظري إلي في عيني و أخبريني بأنك تعتقدين أنني فعلت ذلك
    Je voulais m'arracher les yeux et me les fourrer dans mes oreilles. Open Subtitles أتتني رغبة بإقتلاع عيني و إقحامهم في اذنيَّ
    Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu ne penses pas à un ménage à trois. Open Subtitles , أنظر إليّ في عيني و قل أنك لا تفكر بغزل ثلاثي لست كذلك
    Regardez dans mes yeux et dites-moi que je bluffe. Open Subtitles انظري إلى عيني و أخبريني ما إذا كُنت أتحايل.
    Ce type a une caméra sur sa casquette, c'est mes yeux et mes oreilles tant que je suis ici. Open Subtitles استأجرت هذا الشخص ليرتدي كاميرا في قبعته حتى يكون عيني و أذني بينما أنا عالق في هذا المنزل
    Elle m'a ouvert les yeux et j'ai guéri. Open Subtitles لقدْ أزالت القشور من عيني و شفيتُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus