ويكيبيديا

    "عُقد في نيويورك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • s'est tenue à New York
        
    • s'est tenu à New York
        
    • avait eu lieu à New York
        
    • organisée à New York
        
    • a eu lieu à New York
        
    La conférence annuelle des chefs des auditeurs résidents s'est tenue à New York. UN مؤتمر سنوي لكبار مراجعي الحسابات المقيمين عُقد في نيويورك
    Ceci a également été souligné par le chef de la délégation kazakhe à la Conférence d'examen du TNP qui s'est tenue à New York en avril 2000. UN وكان قد أكد ذلك أيضاً رئيس وفد كازاخستان في مؤتمر معاهدة عدم الانتشار الذي عُقد في نيويورك في نيسان/أبريل 2000.
    En février 2014, il a participé à la douzième Réunion de coordination sur les migrations internationales, qui s'est tenue à New York. UN ٤ - وفي شباط/فبراير 2014، شارك في الاجتماع التنسيقي الثاني عشر بشأن الهجرة الدولية، الذي عُقد في نيويورك.
    Elle a participé au Forum de la société civile qui s'est tenu à New York le 2 février 2010, avant la quarante-huitième session de la Commission du développement social. UN وحضر المركز منتدى المجتمع المدني الذي عُقد في نيويورك في 2 شباط/فبراير 2010، قبيل انعقاد الدورة الثامنة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية.
    Il a fait observer qu'aucune information concernant les mesures prises pour donner suite aux constatations n'avait encore été reçue, en dépit de deux rappels et de la rencontre qui avait eu lieu à New York au cours de la cinquante-troisième session. UN ولاحظ بأن اللجنة لم تتلق حتى اﻵن معلومات عن متابعة هذه اﻵراء، وذلك بالرغم من إرسال مذكرتين تذكيريتين وبالرغم من الاجتماع الذي عُقد في نيويورك في أثناء الدورة الثالثة والخمسين.
    La conférence destinée à faciliter l'entrée en vigueur du Traité, qui s'est tenue à New York il y a quelques mois, a été l'occasion d'une démonstration de force de ses partisans. UN ولقد كان المؤتمر المتعلق بتيسير دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ الذي عُقد في نيويورك منذ بضعة أشهر، تظاهرة لتأييد المعاهدة.
    Nous approuvons également la Déclaration finale adoptée à l'issue de la Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du TICEN, qui s'est tenue à New York il y a deux semaines. UN كما أننا نؤيد الإعلان النهائي الذي اعتُمد في المؤتمر الذي عُقد في نيويورك قبل أسبوعين بشأن تيسير دخول معاهدة حظر التجارب النووية في حيز النفاذ.
    Les ministres des affaires étrangères des États membres ont adopté la version modifiée du plan d'action à leur réunion sur le terrorisme qui s'est tenue à New York en 2009. UN واعتمد وزراء خارجية الدول الأعضاء في الكمنولث النسخة المنقحة منها في اجتماعهم الوزاري بشأن الإرهاب الذي عُقد في نيويورك في عام 2009.
    Le Ministre pakistanais des affaires étrangères a fait une déclaration au sujet des résultats de la sixième Conférence d'examen du Traité sur la nonprolifération des armes nucléaires (TNP), qui s'est tenue à New York du 24 avril au 20 mai 2000. UN أصدر وزير خارجية باكستان، بياناً عن نتائج المؤتمر السادس لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، الذي عُقد في نيويورك في الفترة من 24 نيسان/أبريل إلى 20 أيار/مايو 2000.
    Permettez-moi de présenter quelques observations sur les modalités de la Conférence. Lors d'une réunion de planification qui s'est tenue à New York en décembre de l'année dernière, j'ai participé à la mise au point des préparatifs de la Conférence. UN اسمحوا لي بأن أبدي بعض التعليقات على طرائق عمل المؤتمر: في اجتماع تخطيطي عُقد في نيويورك في كانون اﻷول/ديسمبر من السنة الماضية، اشتركت في مواصلة إعداد الخطط للمؤتمر.
    La Ministre des affaires étrangères australienne, Julie Bishop, a pris part à la réunion de haut niveau qui s'est tenue à New York le 24 septembre 2010 et a fait part des vives préoccupations de son pays quant à l'incapacité de la Conférence de reprendre son travail de fond. UN وقد حضر وزير خارجية أستراليا الاجتماع الرفيع المستوى الذي تناول مسألة تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف، الذي عُقد في نيويورك في 24 أيلول/سبتمبر 2010، وأعرب عن قلق أستراليا الشديد من عدم استئناف المؤتمر للعمل الموضوعي.
    La Ministre australienne des affaires étrangères a présidé la réunion des Amis du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires qui s'est tenue à New York le 27 septembre 2012. UN وترأس وزير خارجية أستراليا الاجتماع الوزاري لأصدقاء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الذي عُقد في نيويورك في 27 أيلول/سبتمبر 2012.
    La Ministre australienne des affaires étrangères a pris part à la réunion de haut niveau qui s'est tenue à New York le 24 septembre 2010 et a fait part de la vive préoccupation de son pays face à l'incapacité de la Conférence de reprendre son travail de fond. UN حضر وزير خارجية أستراليا الاجتماع الرفيع المستوى الذي عُقد في نيويورك في 24 أيلول/سبتمبر 2010، وأعرب عن قلق أستراليا الشديد من عدم استئناف المؤتمر للعمل الموضوعي.
    15. Les États parties au TNP qui sont membres du Groupe des 21 prennent acte avec satisfaction du succès de la Conférence d'examen de 2010 du TNP qui s'est tenue à New York du 3 au 28 mai 2010. UN 15- وإن أعضاء مجموعة اﻟ 21 من الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار يلاحظون بارتياح نجاح مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار الذي عُقد في نيويورك في الفترة ما بين 3 و28 أيار/مايو 2010.
    Une réunion du Groupe d'experts sur les tendances récentes et futures de la fécondité s'est tenue à New York du 2 au 4 décembre 2009. UN 6 - عُقد في نيويورك في الفترة من 2 إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2009 اجتماع لفريق الخبراء المعني بالاتجاهات الأخيرة والمقبلة في مجال الخصوبة.
    Le Ministre d'État aux affaires étrangères et du Commonwealth a conduit la délégation britannique à la Conférence organisée pour faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, qui s'est tenue à New York les 24 et 25 septembre 2009. UN ساهم الاتحاد الروسي بنشاط في إنجاح المؤتمر المعني بتيسير بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الذي عُقد في نيويورك في 24 و 25 أيلول/سبتمبر 2009.
    L'Office a participé à la sixième réunion du Pacte mondial, qui s'est tenue à New York le 23 juin 2010, et au Sommet des dirigeants sur le Pacte mondial, qui s'est tenu à New York les 24 et 25 juin 2010. UN وشارك المكتب في الاجتماع السادس للاتفاق العالمي، الذي عُقد في نيويورك في 23 حزيران/يونيه 2010، وفي مؤتمر قمة قادة الاتفاق العالمي، المعقود في نيويورك يومي 24 و25 حزيران/يونيه 2010.
    Les lauréats ont reçu leur prix lors d'une cérémonie organisée dans le cadre du Forum des Nations Unies sur le service public, qui s'est tenu à New York du 25 au 27 juin 2012. UN وقُدِّمت الجوائز خلال حفل نُظِّم خلال منتدى الأمم المتحدة للخدمة العامة، الذي عُقد في نيويورك في الفترة من 25 إلى 27 حزيران/يونيه 2012.
    Les délégations attendaient avec intérêt les conclusions de la première réunion sur cette initiative, qui avait eu lieu à New York le 23 septembre 2009. UN وقالت الوفود إنها تتطلع إلى ما سيخلص إليه الاجتماع الأول المعني بالمبادرة، الذي عُقد في نيويورك في 23 أيلول/سبتمبر 2009.
    Le Président évoque aussi la Conférence organisée à New York le 1er février 2008 pour célébrer le cinquantième anniversaire de la Convention. UN واسترعى الأنظار إلى أن مؤتمرا قد عُقد في نيويورك في 1 شباط/فبراير 2008 احتفالا بالذكرى السنوية الخمسين للاتفاقية.
    Le 16 septembre 2005, la dixième réunion du Conseil des ministres des affaires étrangères des pays du GUUAM a eu lieu à New York (États-Unis d'Amérique), en marge de la soixantième session de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN عُقد في نيويورك في 16 أيلول/سبتمبر 2005 الاجتماع العاشر لمجلس وزراء خارجية دول مجموعة جوام وذلك على هامش اجتماعات الدورة الستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد